Oya Bora - İhanetin Oyunu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oya Bora - İhanetin Oyunu




İhanetin Oyunu
Игра предательства
Ahu ahu ahu ahu
Ах, ах, ах, ах
Ahu ahu ahu ahu hay
Ах, ах, ах, ах, ой
Ahu ahu ahu ahu
Ах, ах, ах, ах
Ahu ahu ahu ahu hay
Ах, ах, ах, ах, ой
Nerden geldi ki ihanetim oyununa
Откуда пришла эта игра предательства?
Nasıl düştük bu gecenin cehennemin koynuna
Как мы попали в объятия этого адского вечера?
Her geçen biraz daha karışıyor yaralıyor
С каждой минутой всё больше запутывается, ранит всё сильнее
Ah edişler çekişler yüzün neden hiç gülmüyor
Ах, эти вздохи, эти стенания… Почему ты больше не улыбаешься?
Okey okey okey okey
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Seni yaşamak isterdim, isterdim
Я хотела бы жить тобой, жить тобой
Ben daha ne güzel günler vardı vazgeçtik
Сколько ещё прекрасных дней было впереди, но мы отказались от них
Seni yinede beklerdim beklerdim ben
Я бы всё равно ждала тебя, ждала бы тебя
Nasıl istersen öyle olsun sevgilim
Пусть будет так, как ты хочешь, любимый
Okey okey okey okey
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Yorgunum bak ateşim var yalvarsam gitmesen
Я устала, у меня жар, умоляю, не уходи
Razıydım ben ikimizi aynı aşkla yine sevsen
Я была бы согласна, если бы ты любил нас обоих с той же любовью, как раньше
Okey okey okey okey
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Seni yaşamak isterdim, isterdim
Я хотела бы жить тобой, жить тобой
Ben daha ne güzel günler vardı vazgeçtik
Сколько ещё прекрасных дней было впереди, но мы отказались от них
Seni yinede beklerdim beklerdim ben
Я бы всё равно ждала тебя, ждала бы тебя
Nasıl istersen öyle olsun sevgilim
Пусть будет так, как ты хочешь, любимый
Seni yaşamak isterdim, isterdim
Я хотела бы жить тобой, жить тобой
Ben daha ne güzel günler vardı vazgeçtik
Сколько ещё прекрасных дней было впереди, но мы отказались от них
Seni yinede beklerdim beklerdim ben
Я бы всё равно ждала тебя, ждала бы тебя
Nasıl istersen öyle olsun sevgilim.
Пусть будет так, как ты хочешь, любимый.
Seni yaşamak isterdim, isterdim
Я хотела бы жить тобой, жить тобой
Ben daha ne güzel günler vardı vazgeçtik
Сколько ещё прекрасных дней было впереди, но мы отказались от них
Seni yinede beklerdim beklerdim ben
Я бы всё равно ждала тебя, ждала бы тебя
Nasıl istersen öyle olsun sevgilim
Пусть будет так, как ты хочешь, любимый
Seni yaşamak isterdim, isterdim
Я хотела бы жить тобой, жить тобой
Ben daha ne güzel günler vardı vazgeçtik...
Сколько ещё прекрасных дней было впереди, но мы отказались от них...





Writer(s): Bora Ebeoğlu, Fatih A. B. B.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.