Paroles et traduction Oya Bora - İhanetin Oyunu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İhanetin Oyunu
Игра предательства
Ahu
ahu
ahu
ahu
Ах,
ах,
ах,
ах
Ahu
ahu
ahu
ahu
hay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ой
Ahu
ahu
ahu
ahu
Ах,
ах,
ах,
ах
Ahu
ahu
ahu
ahu
hay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ой
Nerden
geldi
ki
ihanetim
oyununa
Откуда
пришла
эта
игра
предательства?
Nasıl
düştük
bu
gecenin
cehennemin
koynuna
Как
мы
попали
в
объятия
этого
адского
вечера?
Her
geçen
biraz
daha
karışıyor
yaralıyor
С
каждой
минутой
всё
больше
запутывается,
ранит
всё
сильнее
Ah
edişler
iç
çekişler
yüzün
neden
hiç
gülmüyor
Ах,
эти
вздохи,
эти
стенания…
Почему
ты
больше
не
улыбаешься?
Okey
okey
okey
okey
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Seni
yaşamak
isterdim,
isterdim
Я
хотела
бы
жить
тобой,
жить
тобой
Ben
daha
ne
güzel
günler
vardı
vazgeçtik
Сколько
ещё
прекрасных
дней
было
впереди,
но
мы
отказались
от
них
Seni
yinede
beklerdim
beklerdim
ben
Я
бы
всё
равно
ждала
тебя,
ждала
бы
тебя
Nasıl
istersen
öyle
olsun
sevgilim
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь,
любимый
Okey
okey
okey
okey
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Yorgunum
bak
ateşim
var
yalvarsam
gitmesen
Я
устала,
у
меня
жар,
умоляю,
не
уходи
Razıydım
ben
ikimizi
aynı
aşkla
yine
sevsen
Я
была
бы
согласна,
если
бы
ты
любил
нас
обоих
с
той
же
любовью,
как
раньше
Okey
okey
okey
okey
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Seni
yaşamak
isterdim,
isterdim
Я
хотела
бы
жить
тобой,
жить
тобой
Ben
daha
ne
güzel
günler
vardı
vazgeçtik
Сколько
ещё
прекрасных
дней
было
впереди,
но
мы
отказались
от
них
Seni
yinede
beklerdim
beklerdim
ben
Я
бы
всё
равно
ждала
тебя,
ждала
бы
тебя
Nasıl
istersen
öyle
olsun
sevgilim
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь,
любимый
Seni
yaşamak
isterdim,
isterdim
Я
хотела
бы
жить
тобой,
жить
тобой
Ben
daha
ne
güzel
günler
vardı
vazgeçtik
Сколько
ещё
прекрасных
дней
было
впереди,
но
мы
отказались
от
них
Seni
yinede
beklerdim
beklerdim
ben
Я
бы
всё
равно
ждала
тебя,
ждала
бы
тебя
Nasıl
istersen
öyle
olsun
sevgilim.
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь,
любимый.
Seni
yaşamak
isterdim,
isterdim
Я
хотела
бы
жить
тобой,
жить
тобой
Ben
daha
ne
güzel
günler
vardı
vazgeçtik
Сколько
ещё
прекрасных
дней
было
впереди,
но
мы
отказались
от
них
Seni
yinede
beklerdim
beklerdim
ben
Я
бы
всё
равно
ждала
тебя,
ждала
бы
тебя
Nasıl
istersen
öyle
olsun
sevgilim
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь,
любимый
Seni
yaşamak
isterdim,
isterdim
Я
хотела
бы
жить
тобой,
жить
тобой
Ben
daha
ne
güzel
günler
vardı
vazgeçtik...
Сколько
ещё
прекрасных
дней
было
впереди,
но
мы
отказались
от
них...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Ebeoğlu, Fatih A. B. B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.