OYAT - Akari Wo Wakeau - traduction des paroles en russe

Akari Wo Wakeau - Oyattraduction en russe




Akari Wo Wakeau
Разделяем свет
Everybody let's share the light
Все вместе, давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
Everybody let's share the light
Все вместе, давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
離れ離れの暗い夜に
В разлуке, в темной ночи,
君が明かりを灯せば
Если ты зажжешь свет,
誰かにとってそれは
Для кого-то это станет
小さなぬくもりになるだろう
Маленьким источником тепла.
ささやかな光が
Этот скромный свет
どこかに届いて
Достигнет кого-то где-то,
言葉の変わりに孤独を癒すだろう
Вместо слов исцелит одиночество.
ここから見える街の灯りみたいに
Как огни города, видные отсюда,
お互いを照らしあって
Освещая друг друга,
光に包まれる
Мы окутаемся светом.
終わらない夜の深い暗闇を照らす
Осветим глубокую тьму бесконечной ночи
暖かな光を
Теплым светом,
今夜分けあおう
Которым поделимся этой ночью.
(Everybody let's share the light) 月のない夜にわずかな灯り
(Все вместе, давай разделим свет) Слабый свет в безлунную ночь
今夜分かち合い照らす暗がり
Сегодня мы разделим и осветим мрак
(Let's share the light) 包まれる光いつまでも手放さずに
(Давай разделим свет) Окутанные светом, никогда не отпуская его,
隣で照らしあおう
Будем освещать друг друга, рядом.
(Let's share the light) 長い夜を切り裂くための
(Давай разделим свет) Чтобы прорезать долгую ночь,
灯りを分けあおう
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
(Everybody let's share the light) 新しい光絶やさずに
(Все вместе, давай разделим свет) Новый свет, не гаснущий,
暗がりの街迷わずに歩き続けるために
Чтобы продолжать идти по темному городу, не сбиваясь с пути,
(Let's share the light) いつまでも手放さずに
(Давай разделим свет) Никогда не отпуская его,
隣で照らしあおう
Будем освещать друг друга, рядом.
(Let's share the light) 長い夜を切り裂くための
(Давай разделим свет) Чтобы прорезать долгую ночь,
灯りを分けあおう
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
ここから見える街の灯りみたいに
Как огни города, видные отсюда,
お互いを照らしあって
Освещая друг друга,
光に包まれる
Мы окутаемся светом.
終わらない夜の深い暗闇を照らす
Осветим глубокую тьму бесконечной ночи
暖かな光を
Теплым светом,
今夜分けあおう
Которым поделимся этой ночью.
(Everybody let's share the light) 月のない夜にわずかな灯り
(Все вместе, давай разделим свет) Слабый свет в безлунную ночь
今夜分かち合い照らす暗がり
Сегодня мы разделим и осветим мрак
(Let's share the light) 包まれる光いつまでも手放さずに
(Давай разделим свет) Окутанные светом, никогда не отпуская его,
隣で照らしあおう
Будем освещать друг друга, рядом.
(Let's share the light) 長い夜を切り裂くための
(Давай разделим свет) Чтобы прорезать долгую ночь,
灯りを分けあおう
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
(Everybody let's share the light) 新しい光絶やさずに
(Все вместе, давай разделим свет) Новый свет, не гаснущий,
暗がりの街迷わずに歩き続けるために
Чтобы продолжать идти по темному городу, не сбиваясь с пути,
(Let's share the light) いつまでも手放さずに
(Давай разделим свет) Никогда не отпуская его,
隣で照らしあおう
Будем освещать друг друга, рядом.
(Let's share the light) 長い夜を切り裂くための
(Давай разделим свет) Чтобы прорезать долгую ночь,
灯りを分けあおう
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет
(Everybody let's share the light) いつだって新しい光を灯せば
(Все вместе, давай разделим свет) Если всегда зажигать новый свет,
いつか悲しい連鎖も断ち切れる
Когда-нибудь мы сможем разорвать цепь печали.
(Let's share the light) いつも街に暗い影が落ちても
(Давай разделим свет) Даже если на город падает темная тень,
人々はお互いを照らしあい輝き続けるだろう
Люди будут продолжать освещать друг друга и сиять.
(Let's share the light) 長い夜を切り裂くための
(Давай разделим свет) Чтобы прорезать долгую ночь,
灯りを分けあおう
Давай разделим свет
Let's share the light
Давай разделим свет





Writer(s): Oyat, 高橋一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.