Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
guerra
è
una
brutta
bestia
Война
— ужасное
чудовище.
I
soldi,
il
potere
una
brutta
bestia
Деньги,
власть
— ужасное
чудовище.
L'essere
umano
una
brutta
bestia
Человек
— ужасное
чудовище.
Sei
con
te
stesso
faccia
a
faccia
con
la
bestia
Ты
сам
на
сам
лицом
к
лицу
с
чудовищем.
Come
devo
fare
come
devo
fare
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
Non
si
può
parlare,
non
si
può
rappare
Нельзя
говорить,
нельзя
читать
рэп.
È
un
mondo
animale,
fra
un
mondo
animale
Это
мир
животных,
среди
мира
животных.
Ma
una
bestia
infame,
fra
una
bestia
infame
Но
гнусное
чудовище,
среди
гнусного
чудовища.
Ho
visto
la
fame
e
pure
sentita
Я
видел
голод,
и
даже
чувствовал
его.
Poi
ho
visto
una
bomba
molto
vicina
Потом
я
видел
бомбу
совсем
близко.
L'ho
vista
scoppiare,
in
cielo
è
salita
Я
видел,
как
она
взорвалась,
поднялась
в
небо.
Non
è
mica
bastato
incrociare
dita
Не
помогло
скрестить
пальцы.
Cristo
non
ci
sta
si
è
dato
per
disperso
Христа
нет,
он
пропал
без
вести.
In
questo
posto
se
sei
onesto
muori
presto
В
этом
месте,
если
ты
честен,
быстро
умрешь.
Umani
sfrattati
con
un
"fuori
presto!"
Люди
выселены
с
криком:
"Вон
побыстрее!".
Animali
non
è
Unicef
è
l'universo
Животные,
это
не
ЮНИСЕФ,
это
вселенная.
Vorrei
dire
a
un
figlio
mio
che
il
mondo
è
assai
diverso
Я
хотел
бы
сказать
своему
сыну,
что
мир
совсем
другой.
Ma
devo
dirgli
figlio
mio
lo
sai
che
il
mondo
è
questo
Но
я
должен
сказать
ему,
сынок,
ты
знаешь,
что
мир
таков.
Gli
spiego
nel
dettaglio
quanto
è
disonesto
Я
объясню
ему
подробно,
насколько
он
бесчестен.
Perché
ti
vuole
peggio
figlio
sii
diverso
Потому
что
он
хочет
тебя
хуже,
сынок,
будь
другим.
Piangiamo
i
gattini
e
mangiamo
bestie
Мы
плачем
по
котятам
и
едим
животных.
Lui
le
fa
i
grattini
ma
poi
la
pesta
Он
гладит
их,
а
потом
давит.
Non
mangiamo
topi
perché
la
peste
Мы
не
едим
крыс,
потому
что
чума.
Ma
uccidiamo
tori
si
dentro
una
festa
Но
убиваем
быков,
да,
во
время
праздника.
La
guerra
è
una
brutta
bestia
Война
— ужасное
чудовище.
I
soldi,
il
potere
una
brutta
bestia
Деньги,
власть
— ужасное
чудовище.
L'essere
umano
una
brutta
bestia
Человек
— ужасное
чудовище.
Sei
con
te
stesso
faccia
a
faccia
con
la
bestia
Ты
сам
на
сам
лицом
к
лицу
с
чудовищем.
Come
devo
fare
come
devo
fare
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
Non
si
può
parlare,
non
si
può
rappare
Нельзя
говорить,
нельзя
читать
рэп.
È
un
mondo
animale,
fra
un
mondo
animale
Это
мир
животных,
среди
мира
животных.
Ma
una
bestia
infame,
fra
una
bestia
infame
Но
гнусное
чудовище,
среди
гнусного
чудовища.
Metti
vengo
a
casa
tua
il
divano
è
mio
Представь,
я
прихожу
к
тебе
домой,
диван
мой.
Il
mio
programma
preferito
mangio
io
Мою
любимую
передачу
смотрю
я.
Tu
sta
seduto
e
non
fare
mai
un
cigolio
Ты
сиди
и
не
смей
пискнуть.
E
resta
muto
testa
e
muro
e
vaffanculo
И
молчи,
башкой
в
стену,
и
пошел
вон.
È
tutto
mio
e
questo
posto
prende
pure
il
nome
mio
Это
все
мое,
и
это
место
тоже
носит
мое
имя.
Tu
come
la
prenderesti
te
ne
andresti
o
resteresti
Как
бы
ты
поступил,
ушел
бы
или
остался?
Guardare
casa
a
pezzi
o
li
faresti
tutti
a
pezzi
Смотреть,
как
дом
в
руинах,
или
разнести
всех
в
клочья?
Con
gli
arnesi
con
i
mezzi
tutti
i
mezzi
anche
se
grezzi
С
инструментами,
со
средствами,
всеми
средствами,
даже
если
грубыми.
Mentre
una
nazione
sfoggia
con
orgoglio
gli
armamenti
Пока
одна
нация
с
гордостью
демонстрирует
вооружение.
La
bestia
mangia
uomini
ma
in
cambio
di
petrolio
Чудовище
ест
людей,
но
взамен
на
нефть.
Mentre
noi
restiamo
incolumi
Пока
мы
остаемся
невредимыми.
Li
fuori
c'è
uno
scoppio
Там
взрыв.
Ti
svegli
senza
sveglia
non
mangi
e
ti
vesti
a
volo
Ты
просыпаешься
без
будильника,
не
ешь
и
одеваешься
на
бегу.
Guardi
tuo
fratello
piccolo
e
spero
non
resti
solo
Смотришь
на
своего
младшего
брата
и
надеешься,
что
он
не
останется
один.
Ma
un
colpo
da
un
AK
parte
senza
che
tu
veda
Но
выстрел
из
АК
раздается,
не
успеешь
ты
увидеть.
E
tuo
fratello
è
a
terra
con
un
buco
nella
schiena
И
твой
брат
на
земле
с
дырой
в
спине.
Avrei
voluto
aiutarti
giuro
ma
puoi
biasimarmi
Я
хотел
бы
помочь
тебе,
клянусь,
но
можешь
ли
ты
винить
меня?
Se
la
bandiera
mia
è
un'insegna
che
vende
armi
Если
мой
флаг
— это
знак,
который
продает
оружие.
Anche
io
sceglierei
il
mare
insieme
all'ultima
speranza
Я
бы
тоже
выбрал
море
вместе
с
последней
надеждой.
Piuttosto
che
affogarla
a
terra
insieme
a
tutta
st'ansia
Чем
утопить
ее
на
земле
вместе
со
всей
этой
тревогой.
Meglio
morire
in
mare
mano
stretta
alla
speranza
Лучше
умереть
в
море,
рука
об
руку
с
надеждой.
Che
qualcuno
senta
il
grido
nonostante
la
distanza
Что
кто-то
услышит
крик,
несмотря
на
расстояние.
La
guerra
è
una
brutta
bestia
Война
— ужасное
чудовище.
I
soldi,
il
potere
una
brutta
bestia
Деньги,
власть
— ужасное
чудовище.
L'essere
umano
una
brutta
bestia
Человек
— ужасное
чудовище.
Sei
con
te
stesso
faccia
a
faccia
con
la
bestia
Ты
сам
на
сам
лицом
к
лицу
с
чудовищем.
Come
devo
fare
come
devo
fare
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
Non
si
può
parlare,
non
si
può
rappare
Нельзя
говорить,
нельзя
читать
рэп.
È
un
mondo
animale,
fra
un
mondo
animale
Это
мир
животных,
среди
мира
животных.
Ma
una
bestia
infame,
fra
una
bestia
infame
Но
гнусное
чудовище,
среди
гнусного
чудовища.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A.M.E.N.
date de sortie
18-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.