Paroles et traduction Oyoshe - Giungla (feat. Saint & Hosawa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giungla (feat. Saint & Hosawa)
Jungle (feat. Saint & Hosawa)
Gocce
si
nel
biberon
Drops
in
the
baby
bottle
Pupille
come
a
Wimbledon
Pupils
like
at
Wimbledon
Bevo
alzo
il
mignolo
I
drink,
raise
my
pinky
Coi
drammi
già
da
piccolo
With
dramas
already
as
a
kid
Cime
rosse
come
il
fuoco
Red
tops
like
fire
I
miei
brother
come
Drogo
My
brothers
like
Drogo
Sto
mondo
va
a
puttane
This
world
is
going
to
hell
Me
chiedi
perché
me
drogo
You
ask
me
why
I
do
drugs
Red
Bull
Vodka
dentro
al
Grey
Kunz
Red
Bull
Vodka
inside
the
Grey
Kunz
In
guerra
come
ai
Beirut
At
war
like
in
Beirut
Al
tavolo
con
sei
Brut
ah
At
the
table
with
six
Bruts
ah
Dice
sto
rapper
si
spacca
ma
sta
alla
frutta
This
rapper
says
he's
killing
it,
but
he's
washed
up
Se
al
tavolo
col
Brut
brindiamo
a
quanto
sei
brutta
If
at
the
table
with
Brut
we
toast
to
how
ugly
you
are
Ah
questa
è
la
volta
giusta
Ah
this
is
the
right
time
Mo
ho
Il
naso
nella
busta
Now
I
have
my
nose
in
the
bag
Scusa
amore
non
pensavo
fossi
quella
giusta
Sorry
baby,
I
didn't
think
you
were
the
right
one
Mami
si
te
gusta
nella
idromassaggio
Mami
si
te
gusta
in
the
jacuzzi
Dai
pezzi
in
doppia
busta
From
the
pieces
in
a
double
bag
Io
ti
do
i
pezzi
omaggio
I
give
you
the
pieces
for
free
Tutti
quanti
mi
chiedono
se
faccio
il
rapper
Everyone
asks
me
if
I'm
a
rapper
E
penso
soltanto
svoltare
And
I'm
just
thinking
about
getting
by
Prova
tu
a
fare
sta
vita
di
merda
You
try
to
live
this
shitty
life
La
stessa
che
ha
ucciso
mio
padre
The
same
one
that
killed
my
father
Prova
a
mangiare
dei
chili
di
merda
e
dormire
Try
to
eat
kilos
of
shit
and
sleep
In
strada
settimane
On
the
street
for
weeks
Compro
collane
di
perle
al
mio
cane
I
buy
pearl
necklaces
for
my
dog
Meglio
una
cena
con
queste
puttane
Better
a
dinner
with
these
whores
Fai
quello
che
dico
non
quello
che
faccio
Do
what
I
say,
not
what
I
do
Salgono
le
anfetamine
ti
serve
coraggio
Amphetamines
are
rising,
you
need
courage
Preparati
al
peggio
lo
diamo
in
omaggio
Prepare
for
the
worst,
we
give
it
away
Arrivo
con
brutte
notizie
e
voglia
di
un
idromassaggio
I
arrive
with
bad
news
and
a
desire
for
a
jacuzzi
Merde
passano
e
squadrano
come
pellegrini
Shits
pass
and
squad
up
like
pilgrims
A
visitare
la
gabbia
di
babbuini
To
visit
the
baboon
cage
Fumo
Red
Bull
niente
da
spartire
I
smoke
Red
Bull,
nothing
to
share
Tutto
da
smaltire
Everything
to
digest
Mentre
lei
mi
fa
i
tarocchi
vedo
la
sua
fine
While
she
reads
my
tarot
cards,
I
see
her
end
Fai
quello
che
dico
non
quello
che
faccio
Do
what
I
say,
not
what
I
do
Ad
invidiare
questa
vita
ci
vuole
coraggio
It
takes
courage
to
envy
this
life
Sono
giù
col
bimbo
santo
dal
primo
cristallo
I've
been
down
with
the
holy
child
since
the
first
crystal
Porta
le
bottiglie
e
un
pacco
Bring
the
bottles
and
a
pack
Sto
per
darmi
quello
slancio
I'm
about
to
give
myself
that
boost
Gia
lo
sai
come
lo
faccio
You
already
know
how
I
do
it
Gia
lo
sai
come
lo
faccio
You
already
know
how
I
do
it
Ogni
volta
diverso
da
un'altra
Every
time
different
from
another
Cosi
non
capisci
più
un
cazzo
So
you
don't
understand
shit
anymore
Adrenalina
nell'ingranaggio
Adrenaline
in
the
gear
Madre
Calcutta
sull'avambraccio
Mother
Calcutta
on
the
forearm
Dentro
la
giungla
tu
vali
poco
Inside
the
jungle
you
are
worth
little
Due,
tre
dischi
di
vantaggio
Two,
three
discs
ahead
Faccio
chesta
robba
sta
merd
a
tant'ann
I've
been
doing
this
shit
for
so
many
years
Ma
'a
robba
toij
è
na
merd;
tadaaaa
But
your
shit
is
shit;
tadaaa
A
sta
gent
ossai
appeng;
Tarzan
A
lot
of
people
hang
on
to
this;
Tarzan
Ij
mo
stong
ascenne,
mo
veng
'ngalzam
I'm
going
up,
I'm
coming
up
Chist
è
'o
rap
e
comme
a
me
ossai
ca
nunn'o
fann
This
is
rap
and
like
me,
not
many
can
do
it
E
si
'o
fann
comm'a
me
ce
ven
l'affann
And
if
they
do
it
like
me,
they
get
out
of
breath
Ess
si
me
vere
aiza
'e
cosce
Can
Can
That's
why
I
really
raise
my
legs
Can
Can
Me
cerc,
me
trov;
shazamm
Look
for
me,
find
me;
shazamm
Non
vinco
i
grammy
ma
trito
sti
grammi
I
don't
win
Grammys
but
I
grind
these
grams
Fra
non
mi
correggi
non
sai
di
che
parli
Bro,
don't
correct
me,
you
don't
know
what
you're
talking
about
T'impalli,
ti
inventi
le
leggi,
ti
guardi!?
You're
stuck,
you
invent
the
laws,
are
you
looking
at
me!?
Amico
dei
guardi
-cazzo
mi
guardi
Friend
of
the
guards
- what
the
fuck
are
you
looking
at
Sto
nel
mio
garden
mi
sveglio
ed
è
l'after
I'm
in
my
garden,
I
wake
up
and
it's
the
after
Mi
sento
a
fette
è
l'effetto
del
flow
I
feel
sliced
up,
it's
the
effect
of
the
flow
Waza
best
rap
nel
3009
è
Waza
best
rap
in
3009
is
Solo
il
check,
comincia
lo
show
Just
the
check,
the
show
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Musto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.