Paroles et traduction Oysterband - All That Way for This
What
we
wanted
was
chain
lightning
Чего
мы
хотели,
так
это
цепной
молнии
What
we
wanted
was
eight
miles
high
То,
что
мы
хотели,
было
высотой
в
восемь
миль
What
we
wanted
was
free
fall
and
our
turn
to
fly
Чего
мы
хотели,
так
это
свободного
падения
и
нашей
очереди
летать
What
we
wanted
was
more
fireworks
Чего
мы
хотели,
так
это
побольше
фейерверков
Everlasting
Fourth
of
July
Вечное
Четвертое
июля
What
we
wanted
was
more
stars
in
a
bluer
sky
Чего
мы
хотели,
так
это
больше
звезд
на
более
голубом
небе
All
we
wanted
was
something
worth
it
Все,
чего
мы
хотели,
- это
чего-то
стоящего
Worth
the
labour,
worth
the
wait
Стоит
потрудиться,
стоит
подождать
Then
they
take
you
up
to
the
mountain
Затем
они
отвезут
вас
на
гору
And
you
see
too
late
И
ты
видишь
это
слишком
поздно
In
the
middle
of
a
good
time
В
разгар
хорошего
времяпрепровождения
Truth
gave
me
her
icy
kiss
Истина
подарила
мне
свой
ледяной
поцелуй
Look
around,
you
must
be
joking
Оглянись
вокруг,
ты,
должно
быть,
шутишь
All
that
way,
all
that
way
for
this
Весь
этот
путь,
весь
этот
путь
ради
этого
What
we
wanted
was
consolation
Чего
мы
хотели,
так
это
утешения
The
hand
of
strangers,
help
for
pain
Рука
незнакомцев,
помощь
от
боли
What
we
wanted
was
to
be
sure
Чего
мы
хотели,
так
это
быть
уверенными
No
friends
were
lost
in
vain
Ни
один
друг
не
был
потерян
напрасно
What
we
wanted
was
aggravation
Чего
мы
хотели,
так
это
обострения
A
good
cause,
a
bigger
row
Благое
дело,
еще
больший
скандал
What
we
wanted
was
the
whole
plantation
Чего
мы
хотели,
так
это
целой
плантации
Now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас
What
we
wanted
was
rhyme
and
reason
Чего
мы
хотели,
так
это
рифмы
и
разума
What
we
wanted
was
another
way
Чего
мы
хотели,
так
это
другого
пути
What
we
get
is
a
tinpot
heaven
То,
что
мы
получаем,
- это
жестяной
рай
And
we're
too
drunk
to
pray
И
мы
слишком
пьяны,
чтобы
молиться
What
we
get
is
the
old
machinery
То,
что
мы
получаем,
- это
старое
оборудование
Grinding
on
in
the
same
old
way
Шлифовка
по-старому
What
we
need
is
the
sweet
republic
Что
нам
нужно,
так
это
милая
республика
Roll
on
Independence
Day
Ролл
в
День
независимости
In
the
middle
of
a
good
time
В
разгар
хорошего
времяпрепровождения
Truth
gave
me
her
icy
kiss
Истина
подарила
мне
свой
ледяной
поцелуй
Look
around,
you
must
be
joking
Оглянись
вокруг,
ты,
должно
быть,
шутишь
All
that
way,
all
that
way
for
this
Весь
этот
путь,
весь
этот
путь
ради
этого
(Repeats
once)
(Повторяется
один
раз)
All
that
way,
all
that
way
for
this
Весь
этот
путь,
весь
этот
путь
ради
этого
All
that
way,
all
that
way
for
this
Весь
этот
путь,
весь
этот
путь
ради
этого
All
that
way,
we
come
all
that
way
for
this
Весь
этот
путь,
мы
проделали
весь
этот
путь
ради
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Telfer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.