Oysterband - Call You Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oysterband - Call You Friend




Call You Friend
Называю тебя другом
When I talk dumb and wield the knife
Когда я несу чушь и размахиваю ножом,
Lose the plot and rail at life
Теряю нить и ругаю жизнь,
You defuse the bomb and end the strife
Ты обезвреживаешь бомбу и прекращаешь раздор,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.
You tell me home truths to my face
Ты говоришь мне правду в лицо,
Run alongside me in the race
Бежишь рядом со мной наперегонки,
Staying with me pace for pace
Не отставая от меня ни на шаг,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.
We've been up and couldn't get down
Мы были на высоте и не могли спуститься,
Kicked the hell out of this town
Выбили всё дерьмо из этого города,
We let the world know we're around
Мы дали миру знать, что мы здесь,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.
So many times we've disagreed
Мы так много раз спорили,
Don't count the cost there's a greater need
Не считая потерь, есть более важная потребность,
We sit and watch each other bleed
Мы сидим и смотрим, как друг у друга идет кровь,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.
So for being there with that sure touch
За то, что ты рядом с этим верным прикосновением,
That cussedness that means so much
За эту упрямость, которая так много значит,
Those injuries you helped to mend
За те раны, которые ты помогла залечить,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.
Words are thrown and fists can fly
Слова летят, и кулаки могут взлететь,
I throw my hands up at the sky
Я поднимаю руки к небу,
We've been the distance, you and I
Мы прошли весь путь, ты и я,
That's why I call you...
Вот почему я называю тебя...
I hate it when we disagree
Я ненавижу, когда мы ссоримся,
Times when there's no remedy
Времена, когда нет лекарства,
It's always been just you and me
Это всегда были только ты и я,
There's a common ground we both defend
Есть общая земля, которую мы оба защищаем,
A promise we can always mend
Обещание, которое мы всегда можем выполнить,
Fighting till the stars descend
Борясь до падения звезд,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.
We've been up and couldn't get down
Мы были на высоте и не могли спуститься,
Kicked the hell out of this town
Выбили всё дерьмо из этого города,
We let the world know we're around
Мы дали миру знать, что мы здесь,
That's why I call you friend
Вот почему я называю тебя другом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.