Paroles et traduction Oysterband - Coal Not Dole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coal Not Dole
Уголь, а не пособие
It
stands
so
proud,
the
wheel
so
still
Гордо
стоит,
колесо
застыло,
A
ghostlike
figure
on
the
hill
Призрачная
фигура
на
холме.
It
seems
so
strange
there
is
no
sound
Так
странно,
что
вокруг
тишина,
Now
there
are
no
men
underground
Ведь
под
землей
теперь
нет
мужчин.
What
will
become
of
this
pit-yard
Что
станет
с
этим
шахтным
двором,
Where
men
once
trampled,
faces
hard
Где
когда-то
топали
мужчины
с
суровыми
лицами,
Tired
and
weary,
their
shift
done
Уставшие
и
измотанные,
после
смены,
Never
having
seen
the
sun
Так
и
не
увидев
солнца?
Will
it
become
a
sacred
ground
Станет
ли
он
священной
землей,
Foreign
tourists
gazing
round?
Куда
будут
глазеть
иностранные
туристы?
Asking
if
there
once
worked
here
Спрашивая,
работали
ли
здесь
когда-то,
Way
beneath
the
pit-head
gear
Глубоко
под
шахтной
вышкой,
Empty
trucks
once
filled
with
coal
Пустые
вагонетки,
когда-то
полные
угля,
Lined
up
like
men
on
the
dole
Выстроились
в
ряд,
как
мужчины
на
бирже
труда.
Will
they
ever
he
used
again
Будут
ли
они
когда-нибудь
снова
использованы,
Or
left
for
scrap
just
like
the
men?
Или
оставлены
на
слом,
как
и
эти
мужчины?
There'll
always
be
a
happy
hour
Всегда
будет
счастливый
час
For
those
with
money,
jobs
and
power
Для
тех,
у
кого
есть
деньги,
работа
и
власть.
They'll
never
realise
the
hurt
Они
никогда
не
поймут
боль,
They
cause
to
men
they
treat
like
dirt.
Которую
причиняют
мужчинам,
которых
они
считают
грязью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay Sutcliff, Matthew John Fox
Album
Trawler
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.