Paroles et traduction Oysterband - Coal Not Dole
It
stands
so
proud,
the
wheel
so
still
Оно
стоит
так
гордо,
колесо
так
неподвижно.
A
ghostlike
figure
on
the
hill
Призрачная
фигура
на
холме.
It
seems
so
strange
there
is
no
sound
Это
кажется
таким
странным,
что
не
слышно
ни
звука.
Now
there
are
no
men
underground
Теперь
под
землей
нет
людей.
What
will
become
of
this
pit-yard
Что
станет
с
этим
двором?
Where
men
once
trampled,
faces
hard
Там,
где
когда-то
топтались
люди,
лица
суровы.
Tired
and
weary,
their
shift
done
Усталые
и
измученные,
их
смена
закончилась.
Never
having
seen
the
sun
Я
никогда
не
видел
солнца.
Will
it
become
a
sacred
ground
Станет
ли
она
священной
землей
Foreign
tourists
gazing
round?
Иностранные
туристы
глазеют
по
сторонам?
Asking
if
there
once
worked
here
Спрашиваю,
работал
ли
он
здесь
когда-то
Way
beneath
the
pit-head
gear
Путь
под
пит-Хедом.
Empty
trucks
once
filled
with
coal
Пустые
грузовики,
когда-то
заполненные
углем.
Lined
up
like
men
on
the
dole
Выстроились,
как
люди
на
пособии.
Will
they
ever
he
used
again
Будут
ли
они
когда-нибудь
использованы
снова?
Or
left
for
scrap
just
like
the
men?
Или
брошены
на
свалку,
как
мужчины?
There'll
always
be
a
happy
hour
Всегда
будет
счастливый
час.
For
those
with
money,
jobs
and
power
Для
тех,
у
кого
есть
деньги,
работа
и
власть.
They'll
never
realise
the
hurt
Они
никогда
не
поймут
боли.
They
cause
to
men
they
treat
like
dirt.
Они
заставляют
людей
обращаться
с
ними,
как
с
грязью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay Sutcliff, Matthew John Fox
Album
Trawler
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.