Paroles et traduction Oysterband - Here Comes the Flood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Flood
Грядет Потоп
Factories
in
the
Phillipines,
На
Филиппинах
фабрики
шьют,
Cutting
holes
in
brand
new
jeans,
Дырки
в
новых
джинсах
режут,
For
cutting
edge
consumers,
Для
продвинутых
потребителей,
Rich
kids
in
the
West
you
see,
Богатых
детишек
на
Западе,
понимаешь,
They
have
no
sense
of
irony,
У
них
нет
чувства
иронии,
And
i'm
losing
my
sense
of
humour,
А
я
теряю
чувство
юмора,
All
across
the
ruined
sky,
По
всему
разрушенному
небу,
Vapour
trails
multiply,
trade
winds
are
getting
stronger,
Следы
от
самолетов
множатся,
пассаты
крепчают,
While
he
says
she
has
to
chill,
Пока
он
говорит
ей,
что
нужно
расслабиться,
They
bring
us
apples
from
Brazil,
Нам
везут
яблоки
из
Бразилии,
New
diseases
from
the
Congo,
Новые
болезни
из
Конго,
I
haven't
prayed
since
god
knows
when,
Я
не
молился
с
бог
знает
каких
пор,
My
teeth
are
un-American,
Мои
зубы
не
по-американски
ровные,
Socialism's
orphan
child,
Дитя-сирота
социализма,
Unimpressed,
unreconciled
Не
впечатленный,
непримиримый,
Some
people
think
I'm
crazy...
but
I'm
not
Некоторые
думают,
что
я
сумасшедший...
но
я
не
такой,
Here
comes
the
flood
Вот
и
потоп
грядет,
Here
comes
the
flood
Вот
и
потоп
грядет,
A
million
t.v.
dishes
crown
the
skyline
of
shanty
town,
Миллион
спутниковых
антенн
венчают
горизонт
трущоб,
Everywhere
our
apsiration,
Повсюду
наши
чаяния,
The
word
from
CNN
arives,
Вести
с
CNN
приходят,
We
watched
the
headlines
of
our
lives,
Мы
наблюдаем
за
заголовками
наших
жизней,
Each
movement
in
isolation,
Каждое
движение
в
изоляции,
The
cool
blue
line
of
isolation...
Холодная
синяя
линия
изоляции...
I
haven't
prayed
since
god
knows
when,
Я
не
молился
с
бог
знает
каких
пор,
My
teeth
are
un-American,
Мои
зубы
не
по-американски
ровные,
Socialism's
orphan
child,
Дитя-сирота
социализма,
Unimpressed,
unreconciled
Не
впечатленный,
непримиримый,
Some
people
think
I'm
crazy...
but
I'm
not
Некоторые
думают,
что
я
сумасшедший...
но
я
не
такой,
Here
comes
the
flood
Вот
и
потоп
грядет,
Here
comes
the
flood
Вот
и
потоп
грядет,
Democracy
for
planet
earth,
Демократия
для
планеты
Земля,
They
roll
it
out
like
Astroturf,
Они
раскатывают
ее,
как
искусственный
газон,
Easy
men
they're
all
in
a
hurry,
Люди
легкие
на
подъем,
все
куда-то
спешат,
So
you
can
wear
a
stupid
grin,
Так
что
можешь
глупо
улыбаться,
Watch
'em
roll
the
bankers
in,
Смотри,
как
они
вкатывают
банкиров,
Only
the
bad
guys
amongst
us
need
to
worry
Только
плохим
парням
среди
нас
нужно
беспокоиться,
I
haven't
prayed
since
god
knows
when,
Я
не
молился
с
бог
знает
каких
пор,
My
teeth
are
un-American,
Мои
зубы
не
по-американски
ровные,
Socialism's
orphan
child,
Дитя-сирота
социализма,
Unimpressed,
unreconciled
Не
впечатленный,
непримиримый,
Some
people
think
I'm
crazy...
but
I'm
not
Некоторые
думают,
что
я
сумасшедший...
но
я
не
такой,
Here
comes
the
flood
Вот
и
потоп
грядет,
Here
comes
the
flood
Вот
и
потоп
грядет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Prosser, John Jones, Ian Telfer, Brian Raymond Cooper, Lee Valentine Partis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.