Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
OZ
innis
bitch
better
pipe
tha
fuck
up
know
I'm
sayin?
Ja,
OZ
in
dieser
Schlampe,
mach
verdammt
nochmal
auf,
weißt
du,
was
ich
meine?
Paavonino
innis
mufuckas
know
I'm
sayin?
Paavonino
in
diesen
Mistkerlen,
weißt
du,
was
ich
meine?
Let's
get
it!
Lass
es
uns
angehen!
Bitch,
you
heard
it?
I
tell
you
what?
Schlampe,
hast
du
es
gehört?
Ich
sag
dir
was?
It's
Z
fuckin'
season,
you
know
wussup
Es
ist
verdammt
nochmal
Z-Saison,
du
weißt,
was
los
ist
I
came
in
with
the
homies,
just
be
nice,
don't
fed
me
up
Ich
kam
mit
den
Homies
rein,
sei
einfach
nett,
mach
mich
nicht
fertig
Outta
mud,
we
movin'
outta
block,
might
pullin'
up
to
your
spot
Raus
aus
dem
Dreck,
wir
ziehen
aus
dem
Block,
könnten
bei
dir
auftauchen
No
sorry,
we
takin'
over,
that's
wussup
Kein
Sorry,
wir
übernehmen,
das
ist,
was
los
ist
Z
Season,
don't
askin'
'bout
the
reason
Z-Saison,
frag
nicht
nach
dem
Grund
I
only
handle
my
bidness
and
my
money,
not
the
beefin'
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Geschäfte
und
mein
Geld,
nicht
um
Streit
I
got
my
own
decision
just
don't
tell
me
what
to
do
Ich
habe
meine
eigene
Entscheidung,
sag
mir
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll
I
got
this
tunnel
vision,
bitch,
I
know
what
should
I
do
Ich
habe
diesen
Tunnelblick,
Schlampe,
ich
weiß,
was
ich
tun
soll
My
shit
now
addictive
like
this
codeine
inna
fuckin'
sprite
Mein
Scheiß
ist
jetzt
süchtig
machend
wie
dieses
Codein
in
verdammter
Sprite
I
spend
time
inna
stu,
bitch,
I
be
up
all
night
Ich
verbringe
Zeit
im
Studio,
Schlampe,
ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
Let
them
haters
hate,
yeah,
that
shit
ain't
worth
to
fight
Lass
die
Hasser
hassen,
ja,
der
Scheiß
ist
es
nicht
wert,
zu
kämpfen
You
know
how
OZ
doin',
yeah,
my
shit
always
tight
Du
weißt,
wie
OZ
es
macht,
ja,
mein
Scheiß
ist
immer
tight
Bitch,
you
heard
it?
I
tell
you
what?
Schlampe,
hast
du
es
gehört?
Ich
sag
dir
was?
It's
Z
fuckin'
season,
you
know
wussup
Es
ist
verdammt
nochmal
Z-Saison,
du
weißt,
was
los
ist
I
came
in
with
the
homies,
just
be
nice,
don't
fed
me
up
Ich
kam
mit
den
Homies
rein,
sei
einfach
nett,
mach
mich
nicht
fertig
Outta
mud,
we
movin'
outta
block,
might
pullin'
up
to
your
spot
Raus
aus
dem
Dreck,
wir
ziehen
aus
dem
Block,
könnten
bei
dir
auftauchen
No
sorry,
we
takin'
over,
that's
wussup
Kein
Sorry,
wir
übernehmen,
das
ist,
was
los
ist
Bitch,
you
heard
it?
I
tell
you
what?
Schlampe,
hast
du
es
gehört?
Ich
sag
dir
was?
It's
Z
fuckin'
season,
you
know
wussup
Es
ist
verdammt
nochmal
Z-Saison,
du
weißt,
was
los
ist
I
came
in
with
the
homies,
just
be
nice,
don't
fed
me
up
Ich
kam
mit
den
Homies
rein,
sei
einfach
nett,
mach
mich
nicht
fertig
Outta
mud,
we
movin'
outta
block,
might
pullin'
up
to
your
spot
Raus
aus
dem
Dreck,
wir
ziehen
aus
dem
Block,
könnten
bei
dir
auftauchen
No
sorry,
we
takin'
over,
that's
wussup
Kein
Sorry,
wir
übernehmen,
das
ist,
was
los
ist
Bitch,
you
heard
it?
I
tell
you
what?
Schlampe,
hast
du
es
gehört?
Ich
sag
dir
was?
It's
Z
fuckin'
season,
you
know
wussup
Es
ist
verdammt
nochmal
Z-Saison,
du
weißt,
was
los
ist
I
came
in
with
the
homies,
just
be
nice,
don't
fed
me
up
Ich
kam
mit
den
Homies
rein,
sei
einfach
nett,
mach
mich
nicht
fertig
Outta
mud,
we
movin'
outta
block,
might
pullin'
up
to
your
spot
Raus
aus
dem
Dreck,
wir
ziehen
aus
dem
Block,
könnten
bei
dir
auftauchen
No
sorry,
we
takin'
over,
that's
wussup
Kein
Sorry,
wir
übernehmen,
das
ist,
was
los
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oz Oddz
Album
Z Season
date de sortie
05-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.