Paroles et traduction Oz the Oddz - No Bots
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
plays
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
прослушивания
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
views
in
a
day
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
просмотры
за
день
Yo,
OZ,
look
at
this
shit,
mane!
Йоу,
OZ,
глянь
на
это
дерьмо,
мужик!
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
plays
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
прослушивания
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
views
in
a
day
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
просмотры
за
день
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
plays
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
прослушивания
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
views
in
a
day
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
просмотры
за
день
Ion't
like
you
posers,
suck
a
dick
for
clout
Не
люблю
вас,
позеры,
сосите
хер
ради
хайпа
Cooking
track
to
chase
a
clout,
what
that's
all
about?
Готовите
трек
ради
хайпа,
о
чём
это
вообще?
If
that
was
all
the
shit
you
want,
we
ain't
in
the
common
Если
это
всё,
чего
ты
хочешь,
мы
не
на
одной
волне
If
you
got
some
shit
to
say,
leave
it
in
the
comment
Если
тебе
есть
что
сказать,
оставь
это
в
комментариях
Kissin'
on
that
bitch,
oh,
she
was
kissing
on
my
cock
Целовал
эту
сучку,
о,
она
целовала
мой
член
Flexin'
'bout
that
bitch
but
she
was
bitchin'
on
my
block
Выпендриваюсь
этой
сучкой,
но
она
ошивалась
на
моём
районе
If
I
catch
you
actin'
up,
I
leave
you
with
this
Glock
Если
поймаю
тебя
за
плохим
поведением,
оставлю
тебя
с
этим
Глоком
Imma
smokin'
on
my
crop,
watch
yo'
body
drop
Я
курю
свой
урожай,
смотри,
как
твоё
тело
падает
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
plays
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
прослушивания
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
views
in
a
day
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
просмотры
за
день
Ayo,
lil'
bitch,
stop
that
pussy
mouth
to
make
a
drama
Эй,
маленькая
сучка,
закрой
свой
поганый
рот,
чтобы
не
создавать
драму
If
I
got
a
choppa
might
make
OZ
turn
into
Osama
Если
бы
у
меня
был
автомат,
OZ
мог
бы
превратиться
в
Усаму
If
you
ain't
comin'
from
the
hood,
go
back
to
yo
mama
Если
ты
не
из
гетто,
возвращайся
к
своей
маме
I
don't
need
a
red
carpet
when
I'm
in
the
come
up
Мне
не
нужна
красная
ковровая
дорожка,
когда
я
на
подъёме
If
you
fuck
with
lil'
OZ
you
end
in
the
bed
Если
ты
трахаешься
с
маленьким
OZ,
ты
окажешься
в
постели
If
you
fuck
with
lil'
OZ
you
end
in
the
bag
Если
ты
трахаешься
с
маленьким
OZ,
ты
окажешься
в
мешке
I
can't
fuck
with
you
if
you
were
hangin'
with
the
feds
Я
не
могу
общаться
с
тобой,
если
ты
водишься
с
федералами
I
can't
fuck
with
you
if
you
were
hangin'
with
the
rats
Я
не
могу
общаться
с
тобой,
если
ты
водишься
с
крысами
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
plays
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
прослушивания
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
views
in
a
day
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
просмотры
за
день
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
OZ
still
doin'
this
shit
with
no
bots
OZ
всё
ещё
делает
это
дерьмо
без
ботов
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
plays
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
прослушивания
Never
spend
any
fucking
paper
for
the
views
in
a
day
Никогда
не
трачу
грёбаные
деньги
на
просмотры
за
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oz Oddz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.