Oz the Oddz - Tha F**k Should I Do? - traduction des paroles en allemand

Tha F**k Should I Do? - Oz the Oddztraduction en allemand




Tha F**k Should I Do?
Was zum Teufel soll ich tun?
Man, what should I do with all this money?
Mann, was soll ich mit all dem Geld machen?
What the fuck should I do with all this cash?
Was zum Teufel soll ich mit all dem Bargeld machen?
The fuck should I do with all this bhaddie?
Was zum Teufel soll ich mit all diesen Weibern machen?
What the fuck should I do with all this gas?
Was zum Teufel soll ich mit all dem Gras machen?
Bitch, don't call me on my trap phone (you bitch)
Schlampe, ruf mich nicht auf meinem Trap-Phone an (du Schlampe)
Makin money, lil bitch, nothin' free on my trap zone (das fact)
Ich mache Geld, kleine Schlampe, nichts ist umsonst in meiner Trap-Zone (das ist Fakt)
You want smoke, bitch, you better come with that racks and your top off (wooo)
Du willst Stress, Schlampe, dann komm besser mit Kohle und ohne Oberteil (wooo)
Doubt me and my gas, yeah, you can try that shit on my top, ho' (hahaa)
Zweifle an mir und meinem Gras, ja, das kannst du auf meinem Grabstein versuchen, Schlampe (hahaa)
What the fuck did that boy do with that swag and durag's on? (lil boi)
Was zum Teufel hat der Junge mit dem Swag und den Durags gemacht? (kleiner Junge)
Fuck you mean with that gangsta' shit if you lay back on your damn home? (pussy)
Was meinst du mit dem Gangster-Scheiß, wenn du dich zu Hause zurücklehnst? (Pussy)
I'm too lazy so I sellin gas and then send the money to my dad's phone (haaaa)
Ich bin zu faul, also verkaufe ich Gras und schicke das Geld dann auf das Handy meines Vaters (haaaa)
Call the homies, "where you at? let's get smoked up I got hella pack and the dex, bro" (letsgoo)
Rufe die Homies an: "Wo seid ihr? Lasst uns einen durchziehen, ich habe eine Menge Gras und Dex, Bro" (los geht's)
Man, what should I do with all this money?
Mann, was soll ich mit all dem Geld machen?
What the fuck should I do with all this cash?
Was zum Teufel soll ich mit all dem Bargeld machen?
The fuck should I do with all this bhaddie?
Was zum Teufel soll ich mit all diesen Weibern machen?
What the fuck should I do with all this gas?
Was zum Teufel soll ich mit all dem Gras machen?
Man, what should I do with all this money?
Mann, was soll ich mit all dem Geld machen?
What the fuck should I do with all this cash?
Was zum Teufel soll ich mit all dem Bargeld machen?
The fuck should I do with all this bhaddie?
Was zum Teufel soll ich mit all diesen Weibern machen?
What the fuck should I do with all this gas?
Was zum Teufel soll ich mit all dem Gras machen?





Writer(s): Kayowanan Adi Dharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.