Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha F**k Should I Do?
Was zum Teufel soll ich tun?
Man,
what
should
I
do
with
all
this
money?
Mann,
was
soll
ich
mit
all
dem
Geld
machen?
What
the
fuck
should
I
do
with
all
this
cash?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
dem
Bargeld
machen?
The
fuck
should
I
do
with
all
this
bhaddie?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
diesen
Weibern
machen?
What
the
fuck
should
I
do
with
all
this
gas?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
dem
Gras
machen?
Bitch,
don't
call
me
on
my
trap
phone
(you
bitch)
Schlampe,
ruf
mich
nicht
auf
meinem
Trap-Phone
an
(du
Schlampe)
Makin
money,
lil
bitch,
nothin'
free
on
my
trap
zone
(das
fact)
Ich
mache
Geld,
kleine
Schlampe,
nichts
ist
umsonst
in
meiner
Trap-Zone
(das
ist
Fakt)
You
want
smoke,
bitch,
you
better
come
with
that
racks
and
your
top
off
(wooo)
Du
willst
Stress,
Schlampe,
dann
komm
besser
mit
Kohle
und
ohne
Oberteil
(wooo)
Doubt
me
and
my
gas,
yeah,
you
can
try
that
shit
on
my
top,
ho'
(hahaa)
Zweifle
an
mir
und
meinem
Gras,
ja,
das
kannst
du
auf
meinem
Grabstein
versuchen,
Schlampe
(hahaa)
What
the
fuck
did
that
boy
do
with
that
swag
and
durag's
on?
(lil
boi)
Was
zum
Teufel
hat
der
Junge
mit
dem
Swag
und
den
Durags
gemacht?
(kleiner
Junge)
Fuck
you
mean
with
that
gangsta'
shit
if
you
lay
back
on
your
damn
home?
(pussy)
Was
meinst
du
mit
dem
Gangster-Scheiß,
wenn
du
dich
zu
Hause
zurücklehnst?
(Pussy)
I'm
too
lazy
so
I
sellin
gas
and
then
send
the
money
to
my
dad's
phone
(haaaa)
Ich
bin
zu
faul,
also
verkaufe
ich
Gras
und
schicke
das
Geld
dann
auf
das
Handy
meines
Vaters
(haaaa)
Call
the
homies,
"where
you
at?
let's
get
smoked
up
I
got
hella
pack
and
the
dex,
bro"
(letsgoo)
Rufe
die
Homies
an:
"Wo
seid
ihr?
Lasst
uns
einen
durchziehen,
ich
habe
eine
Menge
Gras
und
Dex,
Bro"
(los
geht's)
Man,
what
should
I
do
with
all
this
money?
Mann,
was
soll
ich
mit
all
dem
Geld
machen?
What
the
fuck
should
I
do
with
all
this
cash?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
dem
Bargeld
machen?
The
fuck
should
I
do
with
all
this
bhaddie?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
diesen
Weibern
machen?
What
the
fuck
should
I
do
with
all
this
gas?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
dem
Gras
machen?
Man,
what
should
I
do
with
all
this
money?
Mann,
was
soll
ich
mit
all
dem
Geld
machen?
What
the
fuck
should
I
do
with
all
this
cash?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
dem
Bargeld
machen?
The
fuck
should
I
do
with
all
this
bhaddie?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
diesen
Weibern
machen?
What
the
fuck
should
I
do
with
all
this
gas?
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
all
dem
Gras
machen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayowanan Adi Dharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.