Paroles et traduction Ozan Çolakoğlu feat. Soner Sarıkabadayı - Unuttun mu Beni?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuttun mu Beni?
Ты забыла меня?
Herhalde
yalnızım
yine
uzunca
bir
süre
Наверное,
я
снова
одинок
надолго,
Bu
halimi
sevdiğim
söylenemez
Не
могу
сказать,
что
мне
нравится
это
состояние.
Hasret
ağır,
ağır
gider
alınmaz
kötü
söze
Тоска
тяжестью
давит,
не
обращая
внимания
на
злые
языки,
Sanki
sağır
olmuş
kimseyi
dinleyemez
Как
будто
оглох,
не
слышу
никого.
Tutulacak
sözümde
yok
benim
Мне
нечего
обещать,
Unutulacaklar
kapıya
dayandı
Все,
что
можно
забыть,
уже
на
пороге.
Senin
bir
hesabın
varsa
bile
Даже
если
ты
захочешь
свести
счеты,
Sorudan
ve
cevaptan
bu
gönül
usandı
Мое
сердце
устало
от
вопросов
и
ответов.
Kimse
yerine,
sevdi
mi
seni
Полюбил
ли
тебя
кто-нибудь
так
же
сильно,
как
я?
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Укрыл
ли
он
тебя
в
своих
объятиях?
Şunu
bir
yüzüme,
yüzüme
söylesene
Скажи
мне
прямо
в
лицо,
Unuttun
mu
beni?
Ты
забыла
меня?
Kimse
yerine,
sevdi
mi
seni
Полюбил
ли
тебя
кто-нибудь
так
же
сильно,
как
я?
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Укрыл
ли
он
тебя
в
своих
объятиях?
Şunu
bir
yüzüme,
yüzüme
söylesene
Скажи
мне
прямо
в
лицо,
Unuttun
mu
beni?
Ты
забыла
меня?
Hasret
ağır,
ağır
gider
alınmaz
kötü
söze
Тоска
тяжестью
давит,
не
обращая
внимания
на
злые
языки,
Sanki
sağır
olmuş
kimseyi
dinleyemez
Как
будто
оглох,
не
слышу
никого.
Tutulacak
sözümde,
yok
benim
Мне
нечего
обещать,
Unutulacaklar
kapıya
dayandı
Все,
что
можно
забыть,
уже
на
пороге.
Senin
bir
hesabın
varsa
bile
Даже
если
ты
захочешь
свести
счеты,
Sorudan
ve
cevaptan,
bu
gönül
usandı
Мое
сердце
устало
от
вопросов
и
ответов.
Kimse
yerine,
sevdi
mi
seni
Полюбил
ли
тебя
кто-нибудь
так
же
сильно,
как
я?
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Укрыл
ли
он
тебя
в
своих
объятиях?
Şunu
bir
yüzüme,
yüzüme
söylesene
Скажи
мне
прямо
в
лицо,
Unuttun
mu
beni?
Ты
забыла
меня?
Kimse
yerine,
sevdi
mi
seni
Полюбил
ли
тебя
кто-нибудь
так
же
сильно,
как
я?
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Укрыл
ли
он
тебя
в
своих
объятиях?
Şunu
bir
yüzüme,
yüzüme
söylesene
Скажи
мне
прямо
в
лицо,
Unuttun
mu
beni?
Ты
забыла
меня?
Kimse
yerine,
sevdi
mi
seni
Полюбил
ли
тебя
кто-нибудь
так
же
сильно,
как
я?
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Укрыл
ли
он
тебя
в
своих
объятиях?
Şunu
bir
yüzüme,
yüzüme
söylesene
Скажи
мне
прямо
в
лицо,
Unuttun
mu
beni?
Ты
забыла
меня?
Kimse
yerine,
sevdi
mi
seni
Полюбил
ли
тебя
кто-нибудь
так
же
сильно,
как
я?
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Укрыл
ли
он
тебя
в
своих
объятиях?
Şunu
bir
yüzüme,
yüzüme
söylesene
Скажи
мне
прямо
в
лицо,
Unuttun
mu
beni?
Ты
забыла
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Colakoglu, Soner Sarikabadayi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.