Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Ajda Pekkan - Petrol
Sen
gelmeden
önce
her
yer
karanlık
Before
you,
everywhere
was
dark,
Dünya
ıssız
dünya
durgundu
bilmem
niçin
The
world
was
deserted,
the
world
was
stagnant,
I
don't
know
why.
Her
yerde
aradım
tatlı
bir
ışık
I
searched
everywhere
for
a
sweet
light,
Bir
ateş
bul
gönlümü
ısıtmak
için
To
find
a
fire
to
warm
my
heart.
Sen
gelince
sanki
bir
güneş
doğdu
When
you
came,
it
was
as
if
the
sun
had
risen,
Aydınlık
günüm
gecem
artık
çok
güzel
hayat
My
days
and
nights
are
radiant
now,
life
is
so
beautiful.
Sanki
her
şey
birden
bambaşka
oldu
It's
as
if
everything
suddenly
changed,
Sensiz
ne
kadar
zormuş
meğer
ne
güçmüş
hayat
How
difficult
life
was
without
you,
how
hard.
Aman
petrol,
canım
petrol
Oh
petroleum,
my
dear
petroleum,
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
I
need
you
now,
you,
you,
petroleum.
Aman
petrol,
canım
petrol
Oh
petroleum,
my
dear
petroleum,
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
I
need
you
now,
you,
you,
petroleum.
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
In
the
end,
petroleum,
ultimately
petroleum,
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Now
my
reins
are
in
your
hands,
petroleum.
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
In
the
end,
petroleum,
ultimately
petroleum,
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Now
my
reins
are
in
your
hands,
petroleum.
Öyle
gururlusun
giremem
yanına
You
are
so
proud,
I
can't
get
close
to
you,
Girmişsin
kim
bilir
kaç
aşığın
kanına
I
wonder
how
many
lovers
you
have
betrayed.
Dolar′dan
Mark'tan
başka
laf
çıkmaz
dilinden
All
you
talk
about
is
dollars
and
marks,
Neler
neler
çekiyorum
senin
elinden
How
much
I
suffer
at
your
hands.
Nice
zengin
dilber
düşmüş
ardına
Many
a
wealthy
beauty
has
fallen
for
you,
Düş
başka
gerçek
başka
yâr
olmazsın
sen
bana
Reality
is
different
from
dreams,
you
will
never
be
mine.
Belki
gideceksin
bir
gün
gerçekten
Maybe
you
will
leave
one
day,
for
real,
İşte
senin
ardında
ağlıyorum
şimdiden
And
I
am
crying
for
you
now,
in
advance.
Aman
petrol,
canım
petrol
Oh
petroleum,
my
dear
petroleum,
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
I
need
you
now,
you,
you,
petroleum.
Aman
petrol,
canım
petrol
Oh
petroleum,
my
dear
petroleum,
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
I
need
you
now,
you,
you,
petroleum.
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
In
the
end,
petroleum,
ultimately
petroleum,
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Now
my
reins
are
in
your
hands,
petroleum.
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
In
the
end,
petroleum,
ultimately
petroleum,
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Now
my
reins
are
in
your
hands,
petroleum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Dogulu, Mehmet Attila Ozdemiroglu, Mehmet Sanar Yurdatapan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.