Ozan Doğulu feat. Gülşen - Namus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Gülşen - Namus




Namus
Honor
Aradım yıllardır seni her yerde
I've been looking for you for years, everywhere
Bir türlü karşıma çıkmadın namus
You never came across me, honor
Nihayet bir yerde rastladım ama
I finally found you somewhere, but
Utançtan yüzüme bakmadın namus
You couldn't look me in the eye, out of shame
Yaklaşıp yanına dedim nerdesin
I approached you and asked where you were
Dedin ki yorulma gelmiyor sesin
You said, don't bother, your voice doesn't reach me
Gayretleri boşa gitti herkesin
Everyone's efforts were in vain
Kimseyi yanına sokmadın namus
You didn't let anyone near you, honor
Fazilet dediğin meğer masalmış
The virtue you call is a fairy tale
Namuslu görünmek kimlere kalmış
How lucky some are, to seem honorable
Zenginmiş, fakirmiş, halkmış, kralmış
Rich or poor, common or royal
Gördüm ki kimseyi takmadın namus
I saw that you don't care about anyone, honor
Hadi yandan
Come on, get out of the way
Hadi hadi yandan
Come on, come on, get out of the way
Ben senden ne saray ne ev istedim
I didn't ask you for a palace or a house
Seni sevenleri sen sev istedim
I just asked you to love those who love you
Kıvılcım aradım alev istedim
I looked for a spark, I asked for a flame
Bir tek mumu bile yakmadın namus
You didn't even light a single candle, honor
Azizken gözümde sudan ekmekten
I used to think you were sacred, above water and bread
Yoruldum uslu dur yapma demekten
I'm tired of behaving, of saying don't do it
Yüzyıllardır namussuzluk etmekten
Of living in dishonor for centuries
Bir türlü uslanıp bıkmadın namus
You never get tired of it, honor
Hadi yandan
Come on, get out of the way
Hadi hadi yandan
Come on, come on, get out of the way





Writer(s): Arto Tuncboyaciyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.