Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Merve Çalkan - Sebebim Aşk
Taş
olup
sustum
Я
стал
камнем
и
замолчал
Ruhum
adını
çağırdı
Моя
душа
назвала
свое
имя
Son
saati
vuruyordum
Я
стрелял
в
последний
час
Ömürde
son
zamanı
Позвонки
в
последнее
время
Kış
olup
dondum
Я
замерзла
зимой.
Kalbim
yine
alev
aldı
Мое
сердце
снова
загорелось
Ben
ölümü
soruyordum
Я
спрашивал
о
смерти
Önümde
aşk
uzandı
Передо
мной
лежала
любовь
İnsafa
gel
al
yanına
Будь
милостив,
возьми
с
собой
Yaşıyorsam
aşk
sebebim
Если
я
жив,
это
моя
причина
любви
Durmadın
yürüdün
kanıma
Ты
не
останавливался,
ты
шел
по
моей
крови.
Dön
gel
affettim
Повернись,
я
простил.
Yüreğim
ağrır,
ağrısın
ah
У
меня
сердце
болит,
пусть
болит
ах
Dayanırsam
aşk
sebebim
Если
я
выдержу,
это
моя
причина
любви
Ödedim
düşeni
payıma
Я
заплатил
свою
часть
Dön
gel
affettim
Повернись,
я
простил.
Savrulup
kaldım
Savrulup
остался
Yerde
bulamam
izini
Я
не
могу
найти
его
на
полу.
Yokluğundan
usandım
Я
устал
от
твоего
отсутствия
Ne
olur
duyur
sesini
Пожалуйста,
услышь
свой
голос
İnsafa
gel
al
yanına
Будь
милостив,
возьми
с
собой
Yaşıyorsam
aşk
sebebim
Если
я
жив,
это
моя
причина
любви
Durmadın
yürüdün
kanıma
Ты
не
останавливался,
ты
шел
по
моей
крови.
Dön
gel
affettim
Повернись,
я
простил.
Yüreğim
ağrır,
ağrısın
ah
У
меня
сердце
болит,
пусть
болит
ах
Dayanırsam
aşk
sebebim
Если
я
выдержу,
это
моя
причина
любви
Ödedim
düşeni
payıma
Я
заплатил
свою
часть
Dön
gel
affettim
Повернись,
я
простил.
Bir
dilek
tuttum
Я
загадал
желание
Yıldızların
ışığında
В
свете
звезд
Sen
diye
diye
avundum
Я
утешался,
потому
что
это
ты.
Gel
benim
rüyalarıma
Приходи
к
моим
мечтам
İnsafa
gel
al
yanına
Будь
милостив,
возьми
с
собой
Yaşıyorsam
aşk
sebebim
Если
я
жив,
это
моя
причина
любви
Durmadın
yürüdün
kanıma
Ты
не
останавливался,
ты
шел
по
моей
крови.
Dön
gel
affettim
Повернись,
я
простил.
Yüreğim
ağrır,
ağrısın
ah
У
меня
сердце
болит,
пусть
болит
ах
Dayanırsam
aşk
sebebim
Если
я
выдержу,
это
моя
причина
любви
Ödedim
düşeni
payıma
Я
заплатил
свою
часть
Dön
gel
affettim
Повернись,
я
простил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Sibel Alas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.