Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Murat Boz - Hey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle
insanoğlu
Таков
уж
человек,
Düşünmüyor
ki
sonu
Не
думает
о
конце,
Kaybedince
kıymeti
biliyor
Потеряв,
понимает
ценность.
Kalp
eridi
su
oldu
Сердце
растаяло,
стало
водой,
Yokluğumda
mahvoldu
В
моем
отсутствии
разрушилось,
Huzurda
affını
diliyor
В
смирении
просит
прощения.
Hey,
aşk
bende
durmuyor
Эй,
любовь
во
мне
не
задерживается,
Hey,
yanımdan
da
geçmiyor
Эй,
и
мимо
меня
не
проходит.
Hey,
hadi
durma
Эй,
давай,
не
медли,
Aşk
yerlerde
bu
zamanda
Любовь
на
дне
в
наше
время,
Dön
gel,
gönlüm
farkında
Вернись,
мое
сердце
знает,
Sen
gibi
biri
yok
bu
cihanda
Нет
никого
на
свете,
как
ты.
Hey,
hadi
durma
Эй,
давай,
не
медли,
Aşk
yerlerde
bu
zamanda
Любовь
на
дне
в
наше
время,
Bulamazsın
sen
yazgında
Не
найдешь
ты
в
своей
судьбе,
Ben
gibi
seveni
bu
cihanda
Любящего,
как
я,
на
этом
свете.
Böyle
insanoğlu
Таков
уж
человек,
Düşünmüyor
ki
sonu
Не
думает
о
конце,
Kaybedince
kıymeti
biliyor
Потеряв,
понимает
ценность.
Kalp
eridi
su
oldu
Сердце
растаяло,
стало
водой,
Yokluğumda
mahvoldu
В
моем
отсутствии
разрушилось,
Huzurda
affını
diliyor
В
смирении
просит
прощения.
Hey,
aşk
bende
durmuyor
Эй,
любовь
во
мне
не
задерживается,
Hey,
yanımdan
da
geçmiyor
Эй,
и
мимо
меня
не
проходит.
Hey,
hadi
durma
Эй,
давай,
не
медли,
Aşk
yerlerde
bu
zamanda
Любовь
на
дне
в
наше
время,
Dön
gel,
gönlüm
farkında
Вернись,
мое
сердце
знает,
Sen
gibi
biri
yok
bu
cihanda
Нет
никого
на
свете,
как
ты.
Hey,
hadi
durma
Эй,
давай,
не
медли,
Aşk
yerlerde
bu
zamanda
Любовь
на
дне
в
наше
время,
Bulamazsın
sen
yazgında
Не
найдешь
ты
в
своей
судьбе,
Ben
gibi
seveni
bu
cihanda
Любящего,
как
я,
на
этом
свете.
Hey,
aşk
bende
durmuyor
Эй,
любовь
во
мне
не
задерживается,
Hey,
yanımdan
da
geçmiyor
Эй,
и
мимо
меня
не
проходит.
Hey,
hadi
durma
Эй,
давай,
не
медли,
Aşk
yerlerde
bu
zamanda
Любовь
на
дне
в
наше
время,
Dön
gel,
gönlüm
farkında
Вернись,
мое
сердце
знает,
Sen
gibi
biri
yok
bu
cihanda
Нет
никого
на
свете,
как
ты.
Hey,
hadi
durma
Эй,
давай,
не
медли,
Aşk
yerlerde
bu
zamanda
Любовь
на
дне
в
наше
время,
Bulamazsın
sen
yazgında
Не
найдешь
ты
в
своей
судьбе,
Ben
gibi
seveni
bu
cihanda
Любящего,
как
я,
на
этом
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşen, Kemal şimşekyay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.