Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Mustafa Ceceli - Hata
Kalınca
sebepsiz
bir
başıma
Когда
я
останусь
один
без
причины
Hatıralar
beynimde
dans
ediyor
Воспоминания
танцуют
в
моем
мозгу
Günahlarım
dizilip
bir
bir
karşıma
Мои
грехи
выстраиваются
в
линию
и
сталкиваются
друг
с
другом
Sanki
birer
birer
intikam
alıyor
Как
будто
он
мстит
один
за
другим
Yüreğimden
zincire
vurulmuşum
Меня
заковали
в
цепи
от
сердца
Anılar
her
bir
halkayı
bağlıyor
Воспоминания
связывают
каждое
кольцо
Ben
duygularımın
esiri
olmuşum
Я
был
пленником
своих
чувств
Hatalar
yalan
duygularda
başlıyor
Ошибки
начинаются
в
ложных
чувствах
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
потраченное
на
тебя
время
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
потраченное
на
тебя
время
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Kalınca
sebepsiz
bir
başıma
Когда
я
останусь
один
без
причины
Hatıralar
beynimde
dans
ediyor
Воспоминания
танцуют
в
моем
мозгу
Günahlarım
dizilip
bir
bir
karşıma
Мои
грехи
выстраиваются
в
линию
и
сталкиваются
друг
с
другом
Sanki
birer
birer
intikam
alıyor
Как
будто
он
мстит
один
за
другим
Yüreğimden
zincire
vurulmuşum
Меня
заковали
в
цепи
от
сердца
Anılar
her
bir
halkayı
bağlıyor
Воспоминания
связывают
каждое
кольцо
Ben
duygularımın
esiri
olmuşum
Я
был
пленником
своих
чувств
Hatalar
yalan
duygularda
başlıyor
Ошибки
начинаются
в
ложных
чувствах
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
потраченное
на
тебя
время
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
потраченное
на
тебя
время
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
İstemem
senin
ne
sevgini
ne
kendini
Я
не
хочу
ни
твоей
любви,
ни
себя
İstemem
ben
bu
hayatın
sözüm
ona
pembe
rengini
Я
не
хочу
так
называемого
розового
цвета
этой
жизни.
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
потраченное
на
тебя
время
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Sen
de
benim
hatalarımdan
birisin
Ты
тоже
одна
из
моих
ошибок
Sen
en
büyük
günahların
bedelisin
Ты
- цена
величайших
грехов
Senin
için
harcanan
zamana
yazık
Жаль
потраченное
на
тебя
время
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Sen
en
güzel
duyguların
katilisin
Ты
убийца
лучших
чувств
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ceceli, Fatma Sezen Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.