Ozan Doğulu feat. Okan Bayülgen - Ayı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Okan Bayülgen - Ayı




Bugün hava güzel dedim ki hanıma
Я сказал ей, что сегодня хорошая погода.
Hadi kalk giyin de çıkalım biraz
Давай, вставай, одевайся и пойдем на минутку.
Bak cıvıl cıvıl kuşlar uçuyor
Смотри, как летают щебетающие птицы
Dalları basmış erikle kiraz
Слива и вишня с ветвями
Çoluk çocuk cümbür cemaat
Потомство cumbur причастие
Piknik yapalım ne dersiniz ha?
Пикник давайте сделаем то, что вы думаете, да?
Ev halkı uçtu "Yehu"
Жители дома полетели "Йеху"
"Aslan baba sen çok yaşa"
"Отец Лев, да здравствует ты"
Yolda düşündüm
Я думал по дороге
Bizim çocuklar tanımıyolar hayvanları
Наши дети не знают животных
Bi′ hayli garibime gitti doğrusu
Bi' очень странно пошел по прямой
Bi' baba olarak verdim kararı
Как отец, я принял решение
Anında bir ters U dönüş
Мгновенный обратный разворот
Doğru hayvanat bahçesine
Прямо в зоопарк
Biliyoruz ayıp oldu hakim bey
Мы знаем, что это позор, судья.
Ama zar zor girebildik içeriye
Но мы едва смогли войти
Bak evladım buna ayı derler
Слушай, дитя мое, это называется медведь
Ormandan inip şehre gelirler
Они выйдут из леса и прибудут в город
Biraz ağırdır hantaldır ama
Он немного тяжелый, громоздкий, но
Armudun iyisini ayılar yerler
Медведи едят лучше груши
Evet babacım ona ayı derler
Да, папа, его называют медведем.
Ayılar bizleri çok severler
Медведи нас очень любят
Ağır mağır hantaldır ama
Тяжелые жертвы громоздки, но
Armudun iyisini ayılar yerler
Медведи едят лучше груши
Senin de canın günün birinde
И ты в один прекрасный день, ты
Armudun iyisini yemek isterse
Если он захочет съесть лучше груши
Sakın ha aman manava gidip de
Не смей сходить в магазин и сказать
Armutları tek tek elleme
Не трогай груши один за другим
Adamın kafası bir atarsa
Если у него будет голова,
Bayramlık ağzını bir açarsa
Если праздник откроет тебе рот
Sana neler der biliyo musun?
Тебе что-дер-знаешь, что?
Mahalle duyar, rezil olursun
Район услышит, ты будешь опозорен
A de bakayım "A", bi′ de Y de "Y"
Скажи "А", скажи "А", скажи "А".
Şimdi bir de I, "I"
А теперь и Я, И Я"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Yalnız kızlar, "AYI"
Одинокие девушки, "МЕДВЕДЬ"
Hadi erkekler, "AYI"
Давайте, ребята, "МЕДВЕДЬ"
Cümbür cemaat, "AYI"
Пирушка, "МЕДВЕДЬ"
Bütün mahalle, "AYI"
Весь район, "МЕДВЕДЬ"
Maksat çoluk çocuk öğrensin
Цель-потомство, чтобы они учились
Hayatın çetin yollarını
Суровые пути жизни
Kaptırmasınlar kimseye
Пусть никому не увлекаются
Kafalarını ve de kollarını
Головы и руки
Hani baba olarak vazifemiz tabii
Конечно, наш долг как отец.
Uyandırıp, ikaz etmek
Разбудить и предупредить
Uzunlar yanmıyor hakim bey
Долго не горит, судья
Kısa yoldan anlatmak gerek
Нужно сказать коротко
Hayvan sevgisi tabii ki lazım
Конечно, нужна любовь к животным
Ama her şey karşılıklı
Но все взаимно
Ben seni seveyim sen de beni say ki
Я буду любить тебя, а ты считай меня.
Bozulmasın ağzımızın tadı
Пусть наши рты не испортят вкус
Armudun iyisini zaten o yer
Он все равно съест лучше груши
Bir eli yağda, ötekisi balda
Одна рука в масле, другая в меде
Buramıza geldi artık hakim bey
Теперь он пришел к нам, судья.
Takdir sizden biraz da ite kaka
Я ценю немного дерьма от вас.
A de bakayım "A", bi' de Y de "Y"
Скажи "А", скажи "А", скажи "А".
Şimdi bir de I, "I"
А теперь и Я, И Я"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Oku bakayım, "AYI"
Прочти, "МЕДВЕДЬ"
Yalnız kızlar, "AYI"
Одинокие девушки, "МЕДВЕДЬ"
Hadi erkekler, "AYI"
Давайте, ребята, "МЕДВЕДЬ"
Cümbür cemaat, "AYI"
Пирушка, "МЕДВЕДЬ"
Bütün mahalle, "AYI"
Весь район, "МЕДВЕДЬ"
İstemiyorum
Я не хочу
Şimdi gidicez ama
Мы сейчас уйдем, но
Bu şarkıyı da söyleyelim gitcez
Давай споем эту песню и пойдем
İstemiyorum
Я не хочу
Hem de sen söyleyeceksin
И ты скажешь
Ama sonra kendini dinlerken çok güleceksin, biliyo musun?
Но потом ты будешь много смеяться, слушая себя, понимаешь?
Ve, amcanla babana dinleteceğiz bunları
И мы заставим твоего дядю и твоего отца послушать это
Biliyor musun?
Ты знаешь?
Amcamla babam var ya?
Помнишь моего дядю и моего отца?
Evet, onları da arıyoruz
Да, мы их тоже ищем
Biz şimdi söyleyelim amcanla baban dinlesin, tamam mı?
Давай споем сейчас, пусть твой дядя и папа послушают, хорошо?
Tamam
Полный
Şimdi başlıyoruz o zaman
Тогда начинаем сейчас
Bağırarak, tamam mı, böyle "A" diye
Кричать, ладно, вот так "Э".
Nasılmış?
Как?
"A", "A", "A"
"A", "A", "A"
Hadi söylüyorum, bir iki üç, A de bakayım
Говорю тебе, раз-два-три, дай мне взглянуть на пятерку.
Ben A de bakayım deyince
Когда я скажу "А", я посмотрю
Önce o söylüyor, sonra sen söylüyorsun
Сначала он говорит, а потом ты говоришь
Tamam
Полный
A de bakayım, "A"
Скажи "А", дай посмотреть "А".
Bi' de Y de, "Y"
Bi' de Y, "Y",
Şimdi bir de, "I"
А теперь, "Я"
Oku bakayım "AYI"
Прочти "МЕДВЕДЯ"
Oku bakayım "AYI"
Прочти "МЕДВЕДЯ"
Oku bakayım "AYI"
Прочти "МЕДВЕДЯ"
Oku bakayım "AYI"
Прочти "МЕДВЕДЯ"
Yalnız kızlar "AYI"
Одинокие девушки "МЕДВЕДЬ"
Hadi erkekler "AYI"
Давайте, мужчины, "МЕДВЕДЬ"
Cümbür cemaat "AYI"
Пирушка конгрегации "МЕДВЕДЬ"
Bütün mahalle "AYI"
Весь район "МЕДВЕДЬ"
Daha yüksek "AYI"
Выше "МЕДВЕДЬ"
Daha bağırarak "AYI"
Еще кричать "МЕДВЕДЬ"
En yüksek "AYI"
Самый высокий "МЕДВЕДЬ"
Daha da yüksek "AYI"
Еще выше "МЕДВЕДЬ"
Yalnız kızlar
Одинокие девушки
Bi′ daha ister misin?
Еще хочешь?
I-ıh, bitti bu ama
Я-я, все кончено, но
Bitti mi?
Закончили?
Hi Hi
Ah peki
Ах, ну и
Bitti artık
Все кончено.





Writer(s): Barış Manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.