Ozan Doğulu feat. Sıla - Alain Delon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Sıla - Alain Delon




Alain Delon
Ален Делон
Bütün gün öyle oturdum evde
Весь день так и просидела дома,
Tadım tuzum yok olur ya öyle
Вкус жизни потерян, бывает же такое.
Duvarların da ağzı var dili yok
У стен есть уши, да языка нет.
"Hadi kalk giyin gez toz" dedim
"Давай, вставай, одевайся, прогуляйся", - сказала себе.
"Az'cık da sen boz" dedim
"Немного развеешься", - сказала себе.
Aradım taradım kimse evde yok
Поискала, обзвонила никого дома нет.
Işıklı janjanlı, girdim rastgele bir kapıdan
Яркое, блестящее, зашла в первую попавшуюся дверь.
Meğer herkes bur'daymış
Оказывается, все здесь.
Bi' habermişim dünyadan
И я ничего не знала о мире.
Kızlarla laflarken sen göründün bir anda
Болтала с девчонками, и тут ты появился.
Bir numara var Allah Allah
Что-то тут не так, ей-богу.
Bu ne, noluyor ya?
Что это, что происходит?
Ba-ba-bak havaları nasıl da geriniyor
Смотри-ка, как воздух накаляется.
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Мой Ален Делон, как напрягся.
No no no almıyım, başkası alsın
Нет-нет-нет, не возьму, пусть кто-нибудь другой возьмет.
Tipim değilsin, üstü kalsın
Ты не в моем вкусе, пусть себе останется.
Ba-ba-bak havaları nasıl da geriniyor
Смотри-ка, как воздух накаляется.
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Мой Ален Делон, как напрягся.
No no no almıyım, başkası alsın
Нет-нет-нет, не возьму, пусть кто-нибудь другой возьмет.
Tipim değilsin, üstü kalsın
Ты не в моем вкусе, пусть себе останется.
Nasıl da yalnız ve çıplak herkes
Какие все одинокие и голые.
Mutsuz ve damsız herkes
Несчастные и без пары.
Benim de bundan aşağı kalır yanım yok
И я не лучше их.
"Hadi kalk giyin gez toz" dedim
"Давай, вставай, одевайся, прогуляйся", - сказала себе.
"Az'cık da sen boz" dedim
"Немного развеешься", - сказала себе.
Aradım taradım kimse evde yok
Поискала, обзвонила никого дома нет.
Işıklı janjanlı, girdim rastgele bir kapıdan
Яркое, блестящее, зашла в первую попавшуюся дверь.
Meğer herkes bur'daymış
Оказывается, все здесь.
Bi' habermişim dünyadan
И я ничего не знала о мире.
Kızlarla laflarken sen göründün bir anda
Болтала с девчонками, и тут ты появился.
Bir numara var Allah Allah
Что-то тут не так, ей-богу.
Bu ne, noluyor ya?
Что это, что происходит?
Ba-ba-bak havaları nasıl da geriniyor
Смотри-ка, как воздух накаляется.
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Мой Ален Делон, как напрягся.
No no no almıyım, başkası alsın
Нет-нет-нет, не возьму, пусть кто-нибудь другой возьмет.
Tipim değilsin, üstü kalsın
Ты не в моем вкусе, пусть себе останется.
Ba-ba-bak havaları nasıl da geriniyor
Смотри-ка, как воздух накаляется.
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Мой Ален Делон, как напрягся.
No no no almıyım, başkası alsın
Нет-нет-нет, не возьму, пусть кто-нибудь другой возьмет.
Tipim değilsin, üstü kalsın
Ты не в моем вкусе, пусть себе останется.
(Tövbe tövbe, estağfurullah)
(Боже, боже, упаси господи)
Bi' de konuşsa gülerim ha ha
Еще слово скажет рассмешусь.
(Alim Allah dayanılır mı?)
(Господи, как это терпеть?)
Hadi hadi hadi be sen de yarım akıllı
Да ладно тебе, ты тоже не семи пядей во лбу.
Ba-ba-bak havaları nasıl da geriniyor
Смотри-ка, как воздух накаляется.
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Мой Ален Делон, как напрягся.
No no no almıyım, başkası alsın
Нет-нет-нет, не возьму, пусть кто-нибудь другой возьмет.
Tipim değilsin, üstü kalsın
Ты не в моем вкусе, пусть себе останется.
Ba-ba-bak havaları nasıl da geriniyor
Смотри-ка, как воздух накаляется.
Alain Delon'um benim nasıl da kasılıyor
Мой Ален Делон, как напрягся.
No no no almıyım, başkası alsın
Нет-нет-нет, не возьму, пусть кто-нибудь другой возьмет.
Tipim değilsin, üstü kalsın
Ты не в моем вкусе, пусть себе останется.





Writer(s): Ozan Dogulu, Sila Gencoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.