Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Yalın - Namus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aradım
yıllardır
seni
her
yerde
I've
been
searching
for
you
everywhere
for
years
Bir
türlü
karşıma
çıkmadın
namus
You
never
showed
your
face,
honor
Nihayet
bir
yerde
rastladım
ama
Finally
I
found
you
somewhere,
but
Utançtan
yüzüme
bakmadın
namus
You
wouldn't
look
me
in
the
face
out
of
shame,
honor
Yaklaşıp
yanına
dedim
nerdesin
I
approached
you
and
said
where
are
you
Dedin
ki
yorulma
gelmiyor
sesin
You
said,
don't
tire
yourself,
my
voice
doesn't
reach
you
Gayretleri
boşa
gitti
herkesin
Everyone's
efforts
have
been
in
vain
Kimseyi
yanına
sokmadın
namus
You
didn't
let
anyone
near
you,
honor
Fazilet
dediğin
meğer
masalmış
The
virtue
you
speak
of
turned
out
to
be
a
fairy
tale
Namuslu
görünmek
kimlere
kalmış
Who
gets
to
appear
honorable
Zenginmiş,
fakirmiş,
halkmış,
kralmış
Rich
or
poor,
people
or
kings
Gördüm
ki
kimseyi
takmadın
namus
I
saw
that
you
didn't
care
about
anyone,
honor
Hadi
yandan
Come
on,
from
the
side
Hadi
hadi
yandan
Come
on,
come
on
from
the
side
Ben
senden
ne
saray
ne
ev
istedim
I
didn't
ask
you
for
a
palace
or
a
house
Seni
sevenleri
sen
sev
istedim
I
asked
you
to
love
those
who
love
you
Kıvılcım
aradım
alev
istedim
I
looked
for
a
spark,
I
asked
for
a
flame
Bir
tek
mumu
bile
yakmadın
namus
You
didn't
even
light
a
single
candle,
honor
Azizken
gözümde
sudan
ekmekten
You
were
a
saint
in
my
eyes,
with
nothing
but
water
and
bread
Yoruldum
uslu
dur
yapma
demekten
I'm
tired
of
saying
be
good,
don't
do
it
Yüzyıllardır
namussuzluk
etmekten
From
centuries
of
being
dishonorable
Bir
türlü
uslanıp
bıkmadın
namus
You
never
learned
your
lesson,
honor
Hadi
yandan
Come
on,
from
the
side
Hadi
hadi
yandan
Come
on,
come
on
from
the
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.