Paroles et traduction Ozan Doğulu feat. Yonca Lodi - Hangisine Yanayım
Hangisine Yanayım
What Should I Long For
Ne
badireler
atlatıp
yamacına
ulaştım
da
Despite
all
the
hardship
I
had
to
endure,
I
finally
made
it
back
to
your
side
Güz
ortasında
savrulup
yine
düştük
en
başına
Only
to
be
tossed
around
mid-autumn
like
before,
back
to
square
one
Yitirmeden
nihayete
erecekmiş
gibi
yaşarken
As
I
had
been
living
as
if
I
would
make
it
to
the
end
without
any
losses,
Zamansız
ayrılıktan
gözümde
yaş
son
elveda
A
timeless
separation
has
left
me
in
tears
as
we
say
goodbye
one
last
time
Şimdi
ben
bir
daha
seni
görmeyeceğime
mi
Will
I
never
see
you
again,
İlk
yağan
karın
saçına
düşmeyeceğine
mi
Never
see
the
first
snow
fall
on
your
hair
again?
Gittiğin
yerden
acımı
bilmeyeceğine
mi
Will
you
not
know
my
pain
from
wherever
you
are?
Söyle
şimdi
ben
hangisine
yanayım
Tell
me
now,
what
should
I
long
for?
Şimdi
ben
bir
daha
seni
görmeyeceğime
mi
Will
I
never
see
you
again,
İlk
yağan
karın
saçına
düşmeyeceğine
mi
Never
see
the
first
snow
fall
on
your
hair
again?
Gittiğin
yerden
acımı
bilmeyeceğine
mi
Will
you
not
know
my
pain
from
wherever
you
are?
Söyle
şimdi
ben
hangisine
yanayım
Tell
me
now,
what
should
I
long
for?
O
gün
bugündür
yokluğun
Tanrı
misafiri
yürekte
Since
that
day,
your
absence
has
been
a
divine
guest
within
my
heart,
Gittiğinden
bir
an
bile
eksilmedi
yerin
Not
a
moment
has
gone
by
where
your
place
has
been
empty,
Yanılır
yıkılır
yine
başlarız
aşkın
ortasından
I
fall
and
I
crumble;
we
begin
again
from
the
middle
of
our
love,
Dökülür
üstümüze
yarım
kalmış
aşk
külleri
The
ashes
of
our
unfinished
love
rain
down
upon
us
Şimdi
ben
bir
daha
seni
görmeyeceğime
mi
Will
I
never
see
you
again,
İlk
yağan
karın
saçına
düşmeyeceğine
mi
Never
see
the
first
snow
fall
on
your
hair
again?
Gittiğin
yerden
acımı
bilmeyeceğine
mi
Will
you
not
know
my
pain
from
wherever
you
are?
Söyle
şimdi
ben
hangisine
yanayım
Tell
me
now,
what
should
I
long
for?
Şimdi
ben
bir
daha
seni
görmeyeceğime
mi
Will
I
never
see
you
again,
İlk
yağan
karın
saçına
düşmeyeceğine
mi
Never
see
the
first
snow
fall
on
your
hair
again?
Gittiğin
yerden
acımı
bilmeyeceğine
mi
Will
you
not
know
my
pain
from
wherever
you
are?
Söyle
şimdi
ben
hangisine
yanayım
Tell
me
now,
what
should
I
long
for?
Şimdi
ben
bir
daha
seni
görmeyeceğime
mi
Will
I
never
see
you
again,
İlk
yağan
karın
saçına
düşmeyeceğine
mi
Never
see
the
first
snow
fall
on
your
hair
again?
Gittiğin
yerden
acımı
bilmeyeceğine
mi
Will
you
not
know
my
pain
from
wherever
you
are?
Söyle
şimdi
ben
hangisine
yanayım
Tell
me
now,
what
should
I
long
for?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ece Doğulu, Ozan Doğulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.