Paroles et traduction Ozan Yetgin - Beklentiler
Ruhuma
salmış
nefretini
You've
poured
your
hate
into
my
soul
Enkazı
gidermek
yıllar
sürer
It'll
take
years
to
clear
the
debris
Ama
biz
direniriz,
elbet
kazanırız
But
we
will
resist,
we
will
surely
win
Önemsemeyi
bilen
azınlık
oluruz
(Azınlık
oluruz,
azınlık
oluruz)
We'll
be
the
minority
who
knows
how
to
not
care
(We'll
be
the
minority,
we'll
be
the
minority)
Beklentim
yok
benim
inancım
yok
I
have
no
expectations,
I
have
no
faith
"Hissizleştim
artık
kim
ne
bok
yiyorsa
yesin"
derim
I
say,
"I've
become
numb,
let
everyone
eat
shit
if
they
want"
Ama
olan
bana
olacak,
burada
biteceğim
But
what's
gonna
happen,
will
happen
to
me,
I'll
end
here
Kimseler
hatırlamaz,
Bitcoin
gibiyim
No
one
will
remember,
I'm
like
Bitcoin
Sahip
olanı
travmaya
sokarım
I'll
put
the
owner
in
trauma
Bi'
tatlı
bi'
sert,
bazenleri
belirsiz
A
little
bit
sweet,
a
little
bit
harsh,
sometimes
uncertain
Bazenleri
liraya
göre
daha
kararlı
Sometimes
more
stable
than
the
lira
O
yüzden
yaşarım
keyfime
göre
That's
why
I
live
according
to
my
own
pleasure
Lakin
keyfim
başkalarına
batar
durur
But
my
pleasure
keeps
getting
on
everyone's
nerves
Aynı
bu
gemi
gibi,
gittikçe
hasar
alır
Just
like
this
ship,
it
gets
damaged
more
and
more
Bedenim
kopsa
bile
ruhum
sıkışır
Even
if
my
body
breaks,
my
soul
will
get
stuck
İnsanlar
bana
değil
bilincime
sataşır
People
don't
attack
me,
they
attack
my
consciousness
Hiçbir
derdi
yokmuş
gibi,
en
akıllı
oymuş
dimi
It's
like
they
have
no
worries,
they're
the
smartest
ones,
right?
Hem
suçlu
hem
güçlü,
derdim
sensin
ağlak
velet
Both
guilty
and
powerful,
you're
my
problem,
crying
brat
Geçmeyen
düşler,
bitmeyen
travmamsın
You're
my
never-ending
dreams,
my
never-ending
trauma
Kendimi
sanarım
Matrix'te
artık
I
think
I'm
in
The
Matrix
now
Ruhuma
salmış
nefretini
You've
poured
your
hate
into
my
soul
Enkazı
gidermek
yıllar
sürer
It'll
take
years
to
clear
the
debris
Ama
biz
direniriz,
elbet
kazanırız
But
we
will
resist,
we
will
surely
win
Önemsemeyi
bilen
azınlık
oluruz
We'll
be
the
minority
who
knows
how
to
not
care
Şarkılar
söyler
birbirimizi
tanırız
We
sing
songs,
we
get
to
know
each
other
Kim
gerçek,
kim
hayal
açığa
kavuşur
Who's
real,
who's
a
dream,
it
becomes
clear
Zion,
IO
olur;
sınırları
kaldırır
Zion
becomes
IO;
it
removes
the
boundaries
Kalıntılar
silinir,
beklentiler
gerçekleşir
The
remnants
disappear,
expectations
are
fulfilled
Beklentim
var
benim,
hislerim
var
benim
I
have
expectations,
I
have
feelings
Yok
ama
olacak
inadına
olacak
It's
not
gonna
happen,
but
it
will
happen
anyway
O
gün
elbet
gelecek
kaçamayacaklar
That
day
will
surely
come,
they
won't
be
able
to
escape
Buradan
gidecek,
Zion'dan
gidecek
They
will
leave
from
here,
they
will
leave
from
Zion
Deprem
oldu
amca,
insan
öldü
abi
There
was
an
earthquake,
uncle,
people
died,
brother
"Devlet
nerede"
diyenler
adi
Those
who
say
"Where
is
the
state?"
are
scum
Basit
gibi
görünür
bu
basit
şarkı
This
simple
song
seems
simple
Ama
basit
olamadı
ulan
seçimin
ardı
But
it
couldn't
be
simple,
man,
the
aftermath
of
the
election
Ruhumuza
salmış
çıkarlarını
They've
poured
their
interests
into
our
souls
(Beraber
gördük,
beraber
aşacağız)
(We
saw
it
together,
we'll
overcome
it
together)
Enkazı
gidermek
yıllar
sürecek
It
will
take
years
to
clear
the
debris
(Gözyaşlarımız
birlikte
akacak)
(Our
tears
will
flow
together)
Biz
direndik,
elbet
kazanacağız
We
resisted,
we
will
surely
win
(Üzerimizdeki
baskıya
rağmen)
(Despite
the
pressure
on
us)
Kemal,
Recep
aynı
safta
olsa
bile
Even
if
Kemal
and
Recep
are
on
the
same
side
(Ama
umurumda
değil,
hodri
meydan)
(But
I
don't
care,
bring
it
on)
Aslında
sorun
basit
ahbap
The
problem
is
simple,
buddy
(İnsanlar
istifa
ettikçe)
(As
people
resign)
Aslında
sorun
basit
ahbap
The
problem
is
simple,
buddy
(İnsanlar
vicdanıyla
düşününce)
(As
people
think
with
their
conscience)
Aslında
sorun
basit
ahbap
The
problem
is
simple,
buddy
(Birbirimizin
psikolojisine
etmedikçe)
(As
long
as
we
don't
affect
each
other's
psychology)
Aslında
sorun
basit
ahbap
The
problem
is
simple,
buddy
(Nakaratları
anladıkça)
(As
long
as
we
understand
the
refrains)
Ruhuma
salmış
nefretini
You've
poured
your
hate
into
my
soul
Enkazı
gidermek
yıllar
sürer
It'll
take
years
to
clear
the
debris
Ama
biz
direniriz,
elbet
kazanırız
But
we
will
resist,
we
will
surely
win
Önemsemeyi
bilen
azınlık
oluruz
We'll
be
the
minority
who
knows
how
to
not
care
Şarkılar
söyler
birbirimizi
tanırız
We
sing
songs,
we
get
to
know
each
other
Kim
gerçek,
kim
hayal
açığa
kavuşur
Who's
real,
who's
a
dream,
it
becomes
clear
Zion,
IO
olur;
sınırları
kaldırır
Zion
becomes
IO;
it
removes
the
boundaries
Kalıntılar
silinir,
beklentiler
gerçekleşir
The
remnants
disappear,
expectations
are
fulfilled
Beklentiler
gerçekleşir,
beklentiler
Expectations
are
fulfilled,
expectations
Buradayım
be
buradayım,
buradayım
I'm
here,
I'm
here,
I'm
here
Vallahi
de
billahi
de
I
swear
by
God,
I
swear
by
Allah
Ruhuma
salmış
nefretini
You've
poured
your
hate
into
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zion 01
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.