Paroles et traduction Ozan Yetgin - Tek Seni Buldum
Tek Seni Buldum
I Found Only You
Ortalıkta
kayboldum
I
got
lost
in
the
crowd
Ortaklıkta
kayboldun
You
got
lost
in
the
company
O
gün
o
ortamda
That
day,
in
that
environment
Sen
beni
buldun
You
found
me
Kendimi
buldum
I
found
myself
Ben
sana
vuruldum
I
fell
for
you
Artık
o
ortamda
Now,
in
that
environment
Tek
seni
buldum
I
found
only
you
Buluşumdayım
seni
ben
gelişindeyim
sana
I
am
meeting
you,
I
am
coming
to
you
Her
zaman
Ekim'in
birindeyim
ama
I
am
always
on
the
first
of
October,
but
Bazen
otuzu,
bazen
on
yedi
Sometimes
the
thirtieth,
sometimes
seventeen
Bazen
on
sekiz,
bazen
yirmi
dört
Sometimes
eighteen,
sometimes
twenty-four
Ankara'da
mutluyum,
İstanbul'da
yıkığım
I'm
happy
in
Ankara,
I'm
broken
in
Istanbul
ODTÜ'de
gerginim,
Pendik'te
hissizim
I'm
tense
at
ODTU,
I'm
indifferent
in
Pendik
Sabahında
heyecan,
akşam
vedayım
Morning
excitement,
evening
farewell
Simülasyondaki
NPC'ye
inadız
We
are
stubborn
to
the
NPC
in
the
simulation
Kimi
zaman
aşkımsın
Sometimes
you
are
my
love
Kimi
zaman
öğretmenim
Sometimes
you
are
my
teacher
Kimi
zaman
bebeğimsin
Sometimes
you
are
my
baby
Kimi
zaman
kardeşimsin
Sometimes
you
are
my
brother
Kimi
zaman
güleriz
Sometimes
we
laugh
Kimi
zaman
ağlarız
biz
Sometimes
we
cry
Kimi
zaman
şımarırız
Sometimes
we
act
spoiled
Her
zaman
değerlimsin
You
are
always
precious
Ortalıkta
kayboldum
I
got
lost
in
the
crowd
Ortaklıkta
kayboldun
You
got
lost
in
the
company
O
gün
o
ortamda
That
day,
in
that
environment
Sen
beni
buldun
You
found
me
Kendimi
buldum
I
found
myself
Ben
sana
vuruldum
I
fell
for
you
Artık
o
ortamda
Now,
in
that
environment
Tek
seni
buldum
I
found
only
you
Ortalıkta
kayboldum
I
got
lost
in
the
crowd
Ortaklıkta
kayboldun
You
got
lost
in
the
company
O
gün
o
ortamda
That
day,
in
that
environment
Sen
beni
buldun
You
found
me
Kendimi
buldum
I
found
myself
Hep
sana
vuruldum
I
always
fell
for
you
Artık
o
ortamda
Now,
in
that
environment
Tek
seni
buldum
I
found
only
you
Ümidim
sensin,
hayatım
sensin
You
are
my
hope,
you
are
my
life
En
kötü
zamanımda,
en
berbat
günümde
In
my
worst
time,
on
my
worst
day
Ruhumu
temizledin,
kalbimi
attırdın
You
cleansed
my
soul,
you
made
my
heart
beat
Duygusuzdum
bana
duygu
nedir
öğrettin
I
was
emotionless,
you
taught
me
what
emotion
is
Enerjim
yoktu,
enerji
kattın
I
had
no
energy,
you
added
energy
Gülemezdim
ben,
gülme
kattın
I
couldn't
laugh,
you
added
laughter
Her
şeye
üşenirdim,
kendime
geldim
I
was
lazy
about
everything,
I
came
to
myself
Şimdi
ise
bana
şarkı
yazdırdın
Now
you
made
me
write
a
song
Ama
yazamam
olmuyor
aşkım
But
I
can't
write,
it's
not
working,
my
love
Sensiz
ilham
gelmiyor
Inspiration
doesn't
come
without
you
Sen
olmadan
bunların
Without
you,
all
of
this
Anlamı
olmuyor
Doesn't
make
sense
Ama
doğum
günün
canım
işte
But
it's
your
birthday,
my
love
Sürpriz
olması
lazımmış
It
should
be
a
surprise
Söz
veriyorum
bebek
I
promise,
baby
Tek
seni
bulacağım
I
will
find
only
you
Ortalıkta
kayboldum
I
got
lost
in
the
crowd
Ortaklıkta
kayboldun
You
got
lost
in
the
company
O
gün
o
ortamda
That
day,
in
that
environment
Sen
beni
buldun
You
found
me
Kendimi
buldum
I
found
myself
Ben
sana
vuruldum
I
fell
for
you
Artık
o
ortamda
Now,
in
that
environment
Tek
seni
buldum
I
found
only
you
Ortalıkta
kayboldum
I
got
lost
in
the
crowd
Ortaklıkta
kayboldun
You
got
lost
in
the
company
O
gün
o
ortamda
That
day,
in
that
environment
Sen
beni
buldun
You
found
me
Kendimi
buldum
I
found
myself
Hep
sana
vuruldum
I
always
fell
for
you
Artık
o
ortamda
Now,
in
that
environment
Tek
seni
buldum
I
found
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.