Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yetim Muhammed İlahiler
Waise Muhammed Ilahiler
Sen
Gittin
Gideli
biz
Yetim
kaldık
Seit
du
fort
bist,
sind
wir
verwaist,
Boynu
bükük
garip
seni
andık
Mit
gebeugtem
Nacken,
einsam,
gedachten
wir
deiner.
Her
secdelerde
gözyaşı
aktık
Bei
jeder
Niederwerfung
vergossen
wir
Tränen,
Gül
yüzlü
Peygamberim
Biz
yetim
kaldık
Mein
rosenwangiger
Prophet,
wir
sind
verwaist.
Yetim
doğdun
anadan
rabbim
seni
secti
Du
wurdest
als
Waise
von
deiner
Mutter
geboren,
mein
Herr
hat
dich
auserwählt.
Sende
onu
sevdin
oda
seni
sevdi
Du
liebtest
ihn,
und
er
liebte
dich.
Senin
için
taifi
yerle
bir
ederdi
Für
dich
hätte
er
Taif
dem
Erdboden
gleichgemacht,
Sen
ümmetim
dedin
onlar
bilmedi
Du
sagtest
"meine
Umma",
sie
wussten
es
nicht.
Artık
küfür
zulümler
coğalıyor
Nun
mehren
sich
Unglaube
und
Tyrannei,
Mısır
suriyede
ki
kardeş
ölüyor
In
Ägypten
und
Syrien
sterben
Geschwister.
Artık
Gözler
veda
Tepesine
bakıyor
Nun
blicken
die
Augen
auf
den
Abschiedshügel,
Gül
yüzlü
Peygamberim
ümmet
yetim
kaldı
Mein
rosenwangiger
Prophet,
die
Umma
ist
verwaist.
Yetim
doğdun
anadan
rabbim
seni
secti
Du
wurdest
als
Waise
von
deiner
Mutter
geboren,
mein
Herr
hat
dich
auserwählt.
Sende
onu
sevdin
oda
seni
sevdi
Du
liebtest
ihn,
und
er
liebte
dich.
Senin
için
taifi
yerle
bir
ederdi
Für
dich
hätte
er
Taif
dem
Erdboden
gleichgemacht,
Sen
ümmetim
dedin
onlar
bilmedi
Du
sagtest
"meine
Umma",
sie
wussten
es
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Birgül
Album
İlahiler
date de sortie
31-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.