Paroles et traduction Ozan Özdemir - Deveyi Düzde Gördüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deveyi Düzde Gördüm
Я увидел верблюда на равнине
Deveyi
düzde
gördüm
Я
увидел
верблюда
на
равнине
Sürmeyi
gözde
gördüm
Я
увидел
всадника
вдали
Şükür
olsun
Mevla'ya
Слава
Аллаху
Seni
bu
güzde
gördüm
Я
увидел
тебя
этой
осенью
Deveyi
düzde
gördüm
Я
увидел
верблюда
на
равнине
Sürmeyi
gözde
gördüm
Я
увидел
всадника
вдали
Şükür
olsun
Mevla'ya
Слава
Аллаху
Seni
bu
güzde
gördüm
Я
увидел
тебя
этой
осенью
Di
kız,
gel,
gel
yanıma
Эй,
девушка,
иди,
иди
ко
мне
Seni
sara'm
canıma
Я
прижму
тебя
к
своей
душе
Seni
görmezsem
bugün
Если
я
не
увижу
тебя
сегодня
Kıyaram
bu
canıma
Я
погублю
эту
душу
Di
kız,
gel,
gel
yanıma
Эй,
девушка,
иди,
иди
ко
мне
Seni
sara'm
canıma
Я
прижму
тебя
к
своей
душе
Seni
görmezsem
bugün
Если
я
не
увижу
тебя
сегодня
Kıyaram
bu
canıma
Я
погублю
эту
душу
Deveyi
düz
öldürür
Верблюда
убивает
равнина
Sürmeyi
göz
öldürür
Всадника
убивает
взгляд
Yiğidi
kılıç
kesmez
Витязя
не
берёт
сабля
Bir
acı
söz
öldürür
Убивает
одно
горькое
слово
Deveyi
düz
öldürür
Верблюда
убивает
равнина
Sürmeyi
göz
öldürür
Всадника
убивает
взгляд
Yiğidi
kılıç
kesmez
Витязя
не
берёт
сабля
Bir
acı
söz
öldürür
Убивает
одно
горькое
слово
Di
kız,
gel,
gel
yanıma
Эй,
девушка,
иди,
иди
ко
мне
Seni
sara'm
canıma
Я
прижму
тебя
к
своей
душе
Seni
görmezsem
bugün
Если
я
не
увижу
тебя
сегодня
Kıyaram
bu
canıma
Я
погублю
эту
душу
Di
kız,
gel,
gel
yanıma
Эй,
девушка,
иди,
иди
ко
мне
Seni
sara'm
canıma
Я
прижму
тебя
к
своей
душе
Seni
görmezsem
bugün
Если
я
не
увижу
тебя
сегодня
Kıyaram
bu
canıma
Я
погублю
эту
душу
Vefasız
yâr,
ner'de
kaldı
sözlerin,
sözlerin?
Неверная
любовь,
где
твои
обещания,
обещания?
Hoylarda
dönecektin
hani
yâr,
hani
yâr
Ты
же
обещала
вернуться
в
степи,
любовь
моя,
любовь
моя?
Dolup
dolup
boşalıyı
gözlerim
Мои
глаза
наполняются
и
пустеют
снова
и
снова
Sen
ellerimden
tutacaktın
hani
yâr,
hani
yâr
Ты
же
обещала
взять
меня
за
руки,
любовь
моя,
любовь
моя?
O
dillerin,
o
sözlerin
hani
yâr,
hani
yâr,
yâr
yâr
Где
твои
речи,
где
твои
обещания,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя?
Sen
ellerimden
tutacaktın
hani
yâr,
hani
yâr
Ты
же
обещала
взять
меня
за
руки,
любовь
моя,
любовь
моя?
O
dillerin,
o
sözlerin
hani
yâr,
hani
yâr,
yâr
yâr
Где
твои
речи,
где
твои
обещания,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.