Ozan Özdemir - Sebep Sensin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozan Özdemir - Sebep Sensin




Sebep Sensin
You Are the Reason
Senin için yanar gönlüm
My heart burns for you
Derdimin dermanı sensin
You are the cure to my pain
Aşk ile geçmez mi ömrüm?
Can't I spend my life with love?
Her günüme sabah sensin
Every morning of my day is you
Her günüme sabah sensin
Every morning of my day is you
Aşk ile geçmez mi ömrüm?
Can't I spend my life with love?
Her günüme sabah sensin
Every morning of my day is you
Her günüme sabah sensin
Every morning of my day is you
Yana tara saçlarını
Let down your hair
Çak sineme kaşlarını
Arch your eyebrows at my chest
Gözden akan yaşlarımı
Who else can dry the tears flowing from my eyes
Kimse silmez sebep, sen sil
You, the reason, dry them
Yana tara saçlarını
Let down your hair
Çak sineme kaşlarını
Arch your eyebrows at my chest
Gözden akan yaşlarımı
Who else can dry the tears flowing from my eyes
Kimse silmez sebep, sen sil
You, the reason, dry them
Gözden akan yaşlarımı
Who else can dry the tears flowing from my eyes
Kimse silmez sebep, sen sil
You, the reason, dry them
Ozanın kulun kölendir
Ozan is yours, as a serf or a slave
Sensiz dünya hep çiledir
Without you, the world is just misery
İstersen beni dilendir
If you want me, make me a beggar
Malım mülküm varım sensin
You are my wealth, my property, my all
Malım mülküm varım sensin
You are my wealth, my property, my all
İstersen beni dilendir
If you want me, make me a beggar
Malım mülküm varım sensin
You are my wealth, my property, my all
Malım mülküm varım sensin
You are my wealth, my property, my all
Yana tara saçları
Let down your hair
Çak sineme kaşlarını
Arch your eyebrows at my chest
Gözden akan yaşlarımı
Who else can dry the tears flowing from my eyes
Kimse silmez sebep, sen sil
You, the reason, dry them
Yana tara saçlarını
Let down your hair
Çak sineme kaşlarını
Arch your eyebrows at my chest
Gözden akan yaşlarımı
Who else can dry the tears flowing from my eyes
Kimse silmez sebep, sen sil
You, the reason, dry them
Gözden akan yaşlarımı
Who else can dry the tears flowing from my eyes
Kimse silmez sebep, sen sil
You, the reason, dry them





Writer(s): Ozan Koc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.