Ozan Ünsal - Hep Gene Devletim - traduction des paroles en allemand

Hep Gene Devletim - Ozan Ünsaltraduction en allemand




Hep Gene Devletim
Immer wieder mein Staat
Can devletim, babam, canan devletim
Mein geliebter Staat, mein Vater, mein Herzensstaat,
Helal sana kanım, kemiğim, etim
Dir seien mein Blut, meine Knochen, mein Fleisch geweiht.
Neslimi kurutmak mıdır niyetin
Ist es deine Absicht, mein Geschlecht auszulöschen?
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Kim var imiş ise senin karşında
Wer auch immer sich dir entgegenstellte,
Ezdim dağlarında, ezdim çarşında
Ich habe ihn in deinen Bergen, auf deinen Märkten zermalmt.
Seni görmek için, asrın arşında
Um dich zu sehen, im Himmelsbogen des Jahrhunderts,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Hep gene devletim, gene devletim
Immer wieder mein Staat, immer wieder mein Staat,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Hep gene devletim, gene devletim
Immer wieder mein Staat, immer wieder mein Staat.
Ne damdan beriyiz, ne beri dardan
Wir sind weder vom Dach her, noch vom Abgrund fern,
Uğrunda geçmişiz yardan, didardan
Für dich haben wir Geliebte und Heimat verlassen,
El uzattın bize, katrandan kordan
Du hast uns die Hand aus Teer und Glut gereicht,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Biz üveyiz peki, öz kim olacak
Wir sind Stiefkinder, gut, wer wird dann das leibliche Kind sein?
Türk oğlu, yerini kimler alacak
Sohn des Türken, wer wird seinen Platz einnehmen?
Kim uğrunda vurulacak, vuracak
Für wen wird er fallen, für wen wird er kämpfen?
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Hep gene devletim, gene devletim
Immer wieder mein Staat, immer wieder mein Staat,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Hep gene devletim, gene devletim
Immer wieder mein Staat, immer wieder mein Staat.
Temel biziz, tuğla biziz, çatı biz
Wir sind das Fundament, wir sind der Ziegel, wir sind das Dach,
Doğu biziz, kuzey biziz, batı biz
Wir sind der Osten, wir sind der Norden, wir sind der Westen,
Şu devletin üvey tek evladı biz
Wir sind die einzigen Stiefkinder dieses Staates,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Bozkurt ordusunun şehidini say
Zähle die Märtyrer der Armee des Grauen Wolfs,
Deseler Nükredit, onlar bir tugay
Wenn sie sagen "Nükredit", sind sie eine ganze Brigade,
Sallanır saltanat, sarsılır saray
Die Herrschaft wankt, der Palast erzittert,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Artık yetti artık var bir niyetim
Es reicht jetzt, ich habe eine Absicht,
Devletten öksüzüz, devletten yetim
Wir sind Waisen vom Staat, wir sind Yetim vom Staat.
Artık yetti artık var bir niyetim
Es reicht jetzt, ich habe eine Absicht.





Writer(s): ünsal Demirbaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.