Ozan Ünsal - Kurtar Kardeşini #KurtAr - traduction des paroles en russe

Kurtar Kardeşini #KurtAr - Ozan Ünsaltraduction en russe




Kurtar Kardeşini #KurtAr
Спаси Брата #СпасиБрата
Sık biraz daha dişini
Сожми крепче зубы,
Kurt-Ar kurtar kardeşini
Волк-медведь, спаси брата!
Yık imkansızın işini
Разрушь дела невозможности,
Kurt-Ar kurtar kardeşini
Волк-медведь, спаси брата!
Bak güneş nerden doğuyor
Видишь, откуда восходит солнце?
Ordan seni çağırıyor
Оттуда тебя зовёт родня,
Duy börteçine uluyor
Слышишь, как воет в степи ветер,
Kurt-Ar kurtar kardeşini
Волк-медведь, спаси брата!
Nerde nal izi duruyor?
Где след подковы остался?
Nerde Türk kalbi vuruyor?
Где сердце тюрка бьётся?
Elbette Allah koruyor,
Конечно, Аллах хранит нас,
Sen de kurtar kardeşini
И ты спаси своего брата!
Durdurmaz ne dağ ne yokuş...
Не остановят ни горы, ни кручи...
Türk imdat demese de koş!
Тюрк даже не просит о помощи, беги!
İttihatten gayrısı boş
Без единства всё прахом,
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Волк-медведь, спаси брата!
Gez Irak'ta Türkiye'de,
Побывай в Ираке, в Турции,
Gez Halep'te Lazkiye'de
Побывай в Алеппо, в Латакии,
Yetiş, en kısa sürede
Поспеши, в кратчайшие сроки,
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Волк-медведь, спаси брата!
İster Balkan ister Hicaz,
Будь то Балканы или Хиджаз,
İster Volga ister Aras,
Будь то Волга или Арас,
Hilali hep zirveye as!
Полумесяц всегда на вершине!
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Волк-медведь, спаси брата!
Bu karındaşlık akını!
Это братский поток!
Kazı yokluğun kökünü,
Вырви с корнем нищету,
Yüklen Turan'ın yükünü,
Возьми на себя бремя Турана,
Kurt'Ar kurtar kardeşini!
Волк-медведь, спаси брата!
Hudut mu bizi el eden?
Разве границы нас остановят?
Türkoğluysa şu gel eden.
Если тот, кто пришел, сын тюрка.
Harpten, selden, zelzeleden,
От войны, от потопа, от землетрясения,
Kurt'Ar kurtar kardeşini!
Волк-медведь, спаси брата!
Nükredit çalsın sazını
Пусть звучит музыка надежды,
Çok et dostunun azını
Цени друга больше себя,
Kıpçak, Karluk, Oğuzunu
Кыпчака, карлука, огуза,
Kurt-Ar kurtar kardeşini!
Волк-медведь, спаси брата!





Writer(s): ünsal Demirbaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.