Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yirmisinde Yörük Ali
Zwanzigjähriger Yörük Ali
Yirmisinde
Yörük
Ali
Zwanzigjähriger
Yörük
Ali
Ciğerleri
körük
Ali
Seine
Lungen
sind
wie
Blasebälge,
Ali
Kuşakta
bir
kese
parmak
Im
Gürtel
ein
Beutel,
wie
ein
Finger
Titrer
gören
grek
hali
Der
Grieche,
der
ihn
sieht,
zittert
Sağ
yana
sarkar
kulaklı
Nach
rechts
hängt
seine
Kappe
Altıpatlar
dersen,
saklı
Den
Sechsschüsser,
sagt
man,
hat
er
versteckt
Yirmisinde
Yörük
Ali
Zwanzigjähriger
Yörük
Ali
Ciğerleri
körük
Ali
Seine
Lungen
sind
wie
Blasebälge,
Ali
Rum
dinlenir
çadırında
Der
Rumäne
ruht
sich
in
seinem
Zelt
aus
Sen
başında
sarık,
Ali
Du,
Ali,
mit
dem
Turban
auf
dem
Kopf
Rum'un
altında
kamyonu
Der
Rumäne
hat
einen
Lastwagen
Sen
ayakta
çarık
Ali
Du,
Ali,
stehst
barfuß
da
Efem
de
çatal
yürekli
Mein
Efendi
ist
tapferen
Herzens
Rum'un
gönlü
çürük,
Ali
Das
Herz
des
Rumänen
ist
morsch,
Ali
Yirmisinde
Yörük
Ali
Zwanzigjähriger
Yörük
Ali
Ciğerleri
körük
Ali
Seine
Lungen
sind
wie
Blasebälge,
Ali
Kim
var
efe,
kızan
saymaz
Niemand
zählt
die
Kämpfer,
die
Efes
Defterleri
dürük,
Ali
Ihre
Bücher
sind
geschlossen,
Ali
İzmir,
Aydın
mavi
beyaz
Izmir,
Aydın
blau
und
weiß
Türk'ün
gönlü
buruk
Ali
Das
Herz
des
Türken
ist
betrübt,
Ali
Hükmünle
kahpe
Yunan'ın
Durch
deinen
Befehl,
dem
verräterischen
Griechen
Kol
kanadı
kırık
Ali
Sind
Flügel
und
Arm
gebrochen,
Ali
Yirmisinde
Yörük
Ali
Zwanzigjähriger
Yörük
Ali
Ciğerleri
körük
Ali
Seine
Lungen
sind
wie
Blasebälge,
Ali
Diz
Atça'ya
kefereyi
Treib
die
Ungläubigen
nach
Atça
Saf
saf,
karık
karık,
Ali
Reihe
um
Reihe,
Furche
um
Furche,
Ali
Bu
leşlerden
bitki
bitse
Wenn
aus
diesen
Aas
Pflanzen
wüchsen
Mundar
erik
koruk,
Ali
Wären
es
unreine,
saure
Pflaumen,
Ali
Beşparmak
Dağ
bir
muamma
Der
Beşparmak-Berg
ist
ein
Rätsel
Düzü
Ali,
doruk
Ali
Sein
Flachland
ist
Ali,
sein
Gipfel
ist
Ali
Yirmisinde
Yörük
Ali
Zwanzigjähriger
Yörük
Ali
Ciğerleri
körük
Ali
Seine
Lungen
sind
wie
Blasebälge,
Ali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ünsal Demirbaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.