Ozan - Canıma Yetti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozan - Canıma Yetti




Olmadi denedim olmadi
Не было, не пробовал, не пытался.
Bitmedi isteğin gözün hiç doymadi
Ты не закончил, твое желание никогда не было насыщено.
Sonunda kalmadi bende aşk bitti
Наконец-то не осталось, у меня кончилась любовь
Kaprisin sitemin hasretin
Твоя капризность, твоя жажда моего сайта.
Kiralik sözlerin yalanci şevkatin
Твои арендованные слова, твой лживый энтузиазм
Bana hiç uymadi canima yetti
Он никогда не подходил мне, мне было достаточно
Olmadi denedim olmadi
Не было, не пробовал, не пытался.
Bitmedi istegin gözün hiç doymadi
Это еще не конец, твой глаз никогда не был насыщен.
Sonunda kalmadi bende ask bitti
Наконец-то не осталось, у меня закончилась любовь
Kaprisin sitemin hasretin
Твоя капризность, твоя жажда моего сайта.
Kiralik sözlerin yalanci sevkatin
Твои арендованные слова - твой лжец.
Bana hiç uymadi canima yetti
Он никогда не подходил мне, мне было достаточно
Yüreğim savaş sonrasi ağir yarali beni hiç anlamadin
Мое сердце сильно ранено после войны, ты меня никогда не понимал
Bana sen bir kez bile annem gibi yürekten ağlamadin
Ты ни разу не плакала на меня от всего сердца, как моя мать
Daha ne söyleyeyim ki yaktin beni bitirdin yağmaladin
Что еще мне сказать, ты сжег меня, прикончил, разграбил
Yüregim savş sonrasi ağir yarali beni hiç anlamadin
Ты никогда меня не понимал, когда мое сердце сильно пострадало
Bana sen bir kez bile annem gibi yürekten ağlamadin
Ты ни разу не плакала на меня от всего сердца, как моя мать
Daha ne söyleyeyim ki yaktin beni bitirdin yağmaladin
Что еще мне сказать, ты сжег меня, прикончил, разграбил
Olmadi denedim olmadi
Не было, не пробовал, не пытался.
Bitmedi isteğin gözün hiç doymadi
Ты не закончил, твое желание никогда не было насыщено.
Sonunda kalmadi bende aşk bitti
Наконец-то не осталось, у меня кончилась любовь
Kaprisin sitemin hasretin
Твоя капризность, твоя жажда моего сайта.
Kiralik sözlerin yalanci şevkatin
Твои арендованные слова, твой лживый энтузиазм
Bana hiç uymadi canima yetti
Он никогда не подходил мне, мне было достаточно
Bebeğim demiştim sana bak yana yana
Я же говорил тебе, детка, смотри бок о бок
Sen hiç oralı olmadın kaderim sendin oysa
Ты никогда не был оттуда, тогда как ты была моей судьбой
Ama verdiğin bir tek sözü tutmadın
Но ты не сдержал ни одного обещания
Beni sen saf sandın
Ты считаешь меня наивным?
O numaraların hiç birini de yutmadım
И я не проглотил ни одного из этих трюков
Bebeğim demiştim sana bak yana yana
Я же говорил тебе, детка, смотри бок о бок
Sen hiç oralı olmadın kaderim sendin oysa
Ты никогда не был оттуда, тогда как ты была моей судьбой
Ama verdiğin bir tek sözü tutmadın
Но ты не сдержал ни одного обещания
Beni sen saf sandın
Ты считаешь меня наивным?
O numaraların hiç birini de yutmadım
И я не проглотил ни одного из этих трюков
Olmadi denedim olmadi
Не было, не пробовал, не пытался.
Bitmedi isteğin gözün hiç doymadi
Ты не закончил, твое желание никогда не было насыщено.
Sonunda kalmadi bende aşk bitti
Наконец-то не осталось, у меня кончилась любовь
Kaprisin sitemin hasretin
Твоя капризность, твоя жажда моего сайта.
Kiralik sözlerin yalanci şevkatin
Твои арендованные слова, твой лживый энтузиазм
Bana hiç uymadi canima yetti
Он никогда не подходил мне, мне было достаточно
Olmadi denedim olmadi
Не было, не пробовал, не пытался.
Bitmedi istegin gözün hiç doymadi
Это еще не конец, твой глаз никогда не был насыщен.
Sonunda kalmadi bende aşk bitti
Наконец-то не осталось, у меня кончилась любовь
Kaprisin sitemin hasretin
Твоя капризность, твоя жажда моего сайта.
Kiralik sözlerin yalanci şevkatin
Твои арендованные слова, твой лживый энтузиазм
Bana hiç uymadi canima yetti
Он никогда не подходил мне, мне было достаточно





Writer(s): Murat Güneş, Ozan Koçer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.