Paroles et traduction Ozan - Malum (Remix Version 2)
Malum (Remix Version 2)
Evil (Remix Version 2)
Kolay
Değil
Birine
Bağlanıp
Ondan
Vazgeçmek
It's
not
easy
to
get
attached
to
someone
and
then
let
go
Herşeyi
Kadere
Bağlayıp
Nasip
Buymuş
Demek
To
leave
everything
to
fate
and
say
it
was
meant
to
be
Yaşanan
Onca
Şey
Orada
Onlarındamı
Hatırı
Yok
All
those
things
we've
been
through,
do
they
mean
nothing
to
you
now?
Elini
Vicdanına
Koy
Sende,
Oda
Mı
Yok
Put
your
hand
on
your
heart
and
tell
me,
do
they
not
matter
to
you?
Bundan
Sonrası
Malum
Darma
Duman
Ara
Benim
Halim
From
now
on,
it's
a
given,
my
world
is
in
shambles
Bana
Bu
Kim
Diye
Soruyorlar
Adı
Önemli
Değil
O
Bir
Zalim
They
ask
me
who
is
this,
their
name
doesn't
matter,
they're
a
heartless
Bundan
Sonrası
Malum
Darma
Duman
Ara
Benim
Halim
From
now
on,
it's
a
given,
my
world
is
in
shambles
Bana
Bu
Kim
Diye
Soruyorlar
Adı
Önemli
Değil
O
Bir
Zalim
They
ask
me
who
is
this,
their
name
doesn't
matter,
they're
a
heartless
Yaşanan
Onca
Şey
Ortada
Onlarındamı
Hatırı
Yok
All
those
things
that
happened,
do
they
mean
nothing
to
you
now?
Elini
Vicdanına
Koysana
Sende
Odamı
Yok
Put
your
hand
on
your
heart
and
tell
me,
do
they
not
matter
to
you?
Bundan
Sonrası
Malum
Darma
Duman
Bu
Ara
Benim
Halim
From
now
on,
it's
a
given,
my
world
is
in
shambles
Bana
Bu
Kim
Diye
Soruyorlar
Adı
Önemli
Değil
O
Bir
Zalim
They
ask
me
who
is
this,
their
name
doesn't
matter,
they're
a
heartless
Bundan
Sonrası
Malum
Darma
Duman
Bu
Ara
Benim
Halim
From
now
on,
it's
a
given,
my
world
is
in
shambles
Bana
Bu
Kim
Diye
Soruyorlar
Adı
Önemli
Değil
O
Bir
Zalim
They
ask
me
who
is
this,
their
name
doesn't
matter,
they're
a
heartless
Bundan
Sonrası
Malum
Darma
Duman
Bu
Ara
Benim
Halim
From
now
on,
it's
a
given,
my
world
is
in
shambles
Bana
Bu
Kim
Diye
Soruyorlar
Adı
Önemli
Değl
O
Bir
Zalim
They
ask
me
who
is
this,
their
name
doesn't
matter,
they're
heartless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Malum
date de sortie
31-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.