Ozan - Sönmüyor Ateşimiz (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozan - Sönmüyor Ateşimiz (Remix)




Sönmüyor Ateşimiz (Remix)
Наш огонь не гаснет (Ремикс)
Ya Kendini Bırak Bana Yada Beni Bana Bırak Da
Или отдайся мне, или оставь меня в покое,
Yaşayayım Bu Nasıl Ayrılık Bir Daha Gelme
Чтобы я смог пережить это расставание. Не возвращайся.
Gelmede Alışayım Ben Senin Yalnız Kalışkarında
А если вернешься, я привыкну к твоему одиночеству.
Tek Adresin Olamam Ya Benim Ol Herşeyinle
Я не могу быть твоим единственным пристанищем. Или будь моей целиком,
Yada Unut Herşeyimle Yıllardır Denedik Olmadı
Или забудь меня совсем. Мы годами пытались, но не получилось.
Suç Biraz Bende Birazda Sende Ama
Вина отчасти на мне, отчасти на тебе, но
Uzatmayalım Artık Sakın Bir Daha Gelme
Давай больше не будем тянуть. Не возвращайся.
Sönmüyor Ateşimiz Ama Alev Alev De Yanmıyor
Наш огонь не гаснет, но и не горит ярким пламенем.
Ayrılık Zor Ama Beraberkende Olmuyor
Расставание тяжело, но и вместе быть не получается.
Yazılmışsa Bir Kez ilahi Kalemle Kaderimiz
Если наша судьба однажды написана божественным пером,
Hiç Bir Kalem Kaderi Sönmüyor Ateşimiz
Никакое перо не сможет ее изменить. Наш огонь не гаснет,
Ama Alev Alev De Yanmıyor Ayrılık Zor Ama
Но и не горит ярким пламенем. Расставание тяжело, но
Beraberkende Olmuıyor
И вместе быть не получается.
Yazılmışsa Bir Kez ilahi Kalemle Kaderimiz
Если наша судьба однажды написана божественным пером,
Hiç Bir Kalem Kaderi Silp Baştan Yazmıyor
Никакое перо не сможет стереть ее и написать заново.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.