Paroles et traduction Ozan - Yolun Başındayım
Daha
yolun
başındayım
Больше
я
в
начале
пути
En
güzel
yaşımdayım
Я
в
моем
прекрасном
возрасте
Ne
yaşadığımı
sorma
sakın
Не
спрашивай,
через
что
я
прошел
Her
şeyin
farkındayım
Все,
что
я
знаю
Çok
naz
aşık
usandırır
Он
очень
устает
от
любви
Az
söz
ilgi
uyandırır
Мало
слов
вызывает
интерес
Fazla
söze
gerek
yok
canım
Не
нужно
много
говорить,
дорогая.
Aşk
iki
taraflı
yaşanır
Любовь
бывает
двусторонней
Yeminler
etmiştim
Я
давал
клятвы
Bin
kere
dönmem
diye
Чтобы
я
не
возвращался
тысячу
раз
Şimdi
ne
oldu
döndün
yine
mi
deliye
Что
теперь
случилось,
ты
снова
сошел
с
ума?
Hadi
sana
güle
güle...
Hadi
sana
güle
güle
Давай
я
тебе
до
свидания...
Давай
я
тебе
до
свидания
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Пусть
путь,
по
которому
ты
идешь,
будет
ясен
от
меня
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
мне
будет
грустно,
и
это
со
временем
Geçer
haberin
olsun
К
твоему
сведению,
все
пройдет.
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Пусть
путь,
по
которому
ты
идешь,
будет
ясен
от
меня
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
мне
будет
грустно,
и
это
со
временем
Geçer
haberin
olsun...
Geçer
haberin
olsun
К
твоему
сведению,
все
пройдет...
К
твоему
сведению,
все
пройдет.
Geçer
haberin
olsun...
Geçer
haberin
olsun
К
твоему
сведению,
все
пройдет...
К
твоему
сведению,
все
пройдет.
Daha
yolun
başındayım
Больше
я
в
начале
пути
En
güzel
yaşımdayım
Я
в
моем
прекрасном
возрасте
Ne
yaşadığımı
sorma
sakın
Не
спрашивай,
через
что
я
прошел
Her
şeyin
farkındayım
Все,
что
я
знаю
Çok
naz
aşık
usandırır
Он
очень
устает
от
любви
Az
söz
ilgi
uyandırır
Мало
слов
вызывает
интерес
Fazla
söze
gerek
yok
canım
Не
нужно
много
говорить,
дорогая.
Aşk
iki
taraflı
yaşanır
Любовь
бывает
двусторонней
Yeminler
etmiştim
Я
давал
клятвы
Bin
kere
dönmem
diye
Чтобы
я
не
возвращался
тысячу
раз
Şimdi
ne
oldu
döndün
yine
mi
deliye
Что
теперь
случилось,
ты
снова
сошел
с
ума?
Hadi
sana
güle
güle...
Hadi
sana
güle
güle
Давай
я
тебе
до
свидания...
Давай
я
тебе
до
свидания
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Пусть
путь,
по
которому
ты
идешь,
будет
ясен
от
меня
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
мне
будет
грустно,
и
это
со
временем
Geçer
haberin
olsun
К
твоему
сведению,
все
пройдет.
Gittiğin
yol
benden
uzak
yolun
açık
olsun
Пусть
путь,
по
которому
ты
идешь,
будет
ясен
от
меня
Üzülürüm
sanma
bu
da
zamanla
Не
думай,
что
мне
будет
грустно,
и
это
со
временем
Geçer
haberin
olsun...
Geçer
haberin
olsun
К
твоему
сведению,
все
пройдет...
К
твоему
сведению,
все
пройдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.