Paroles et traduction Ozan - Şanıma İnanma
Benden
çekiniyormuşsun
От
меня
ты
не
Bana
göre
değil
hiç
diyormuşsun
Ты
говоришь,
что
это
совсем
не
для
меня.
Çok
baskın
çok
iddialı
Очень
доминирующий,
очень
амбициозный
Fazla
popüler
buluyormuşsun
Ты
находишь
его
слишком
популярным
Peki
benim
de
bir
kalbim
olduğunu
Что
ж,
что
у
меня
тоже
есть
сердце
Senin
aşkınla
dolduğunu
Что
ты
полон
своей
любви
Göz
göze
gelince
mahvolduğumu
Что
я
облажался,
когда
заглянул
в
глаза
Gerçekten
mi
görmüyorsun?
Ты
правда
этого
не
видишь?
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Gerçeği
gözden
kaçıran
yarim
Половина
упускает
из
виду
правду
Eğriyi
doğruyu
şaşıran
yarim
Я
наполовину
удивлен
кривой
Aşkımla
ruhunu
şad
ederken
Пока
я
восхищаюсь
своей
любовью
и
душой
Sonunda
sabrımı
taşıran
yarim
Наконец-то
я
наполовину
испытываю
терпение
Seni
anlamıyor
değilim
inan
ki
Я
не
понимаю
тебя,
поверь
мне.
Yaşamak
değil
esaret
sanki
Не
жить
как
будто
в
рабстве
Hadi
benim
kendi
seçimim
sonuçta
Давай,
это
мой
выбор.
Gülü
seven
dikenine
dayanır
yani
Любящий
розу
выдерживает
свои
шипы,
так
что
Bu
durumda
kalbine
danışacaksın
В
таком
случае,
ты
посоветуешься
со
своим
сердцем
Neye
nereye
kadar
katlanacaksın
Куда
долго
ты
будешь
терпеть
что
O
kadar
aşkın
varsa
hemen
gel
Если
у
тебя
столько
любви,
приходи
сейчас
же
Kalbimde
karargah
kuracaksın
Ты
построишь
штаб
в
моем
сердце
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Gerçeği
gözden
kaçıran
yarim
Половина
упускает
из
виду
правду
Eğriyi
doğruyu
şaşıran
yarim
Я
наполовину
удивлен
кривой
Aşkımla
ruhunu
şad
ederken
Пока
я
восхищаюсь
своей
любовью
и
душой
Sonunda
sabrımı
taşıran
yarim
Наконец-то
я
наполовину
испытываю
терпение
Görünüşüme
bakıp
da
sen
beni
sakın
ha,
cin
fikirli
sanma
Не
смотри
на
мою
внешность
и
не
думай,
что
я
настроена
на
джиннов.
Hani
yağmasan
da
gürle
benim
durumum,
çalımıma
aldanma
Знаешь,
даже
если
ты
не
грабишь,
это
моя
ситуация,
не
обманывай
меня.
Okurum,
yazarım,
konuşurum,
kelimelerin
efendisiyim
ama
Я
читаю,
пишу,
говорю,
владею
словами,
но
Aşka
gelince
enikonu
safım,
sen
şanıma
inanma
Когда
дело
доходит
до
любви,
я
наивен,
а
ты
не
верь
в
мою
славу
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Sabredemiyorsun
Ты
не
можешь
терпеть
Fark
edemiyorsun
Разница
не
можешь
Hissedemiyorsun
Ты
не
чувствуешь
Garanticisin
korkuyorsun
Ты
гарантируешь,
боишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.