Paroles et traduction Ozark Henry feat. Elisa - We Are Incurable Romantics - Dirty Vegas Remix
There's
nothing
we
can
do
about
it
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики
We're
here
only
for
the
ride
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
прокатиться
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики
To
cross
the
ocean
that's
between
us
Пересечь
океан,
который
между
нами
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики
To
look
the
monster
in
the
eye
Посмотреть
чудовищу
в
глаза
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики
If
for
once
I
could
catch
a
butterfly
Если
бы
я
хоть
раз
смог
поймать
бабочку
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неисправимый
романтик
In
the
heap
I'll
tread
you
like
a
lady
В
этой
куче
я
растопчу
тебя,
как
леди
To
save
yourself
Чтобы
спасти
себя
To
save
your
world
Чтобы
спасти
свой
мир
The
dragon
were
after,
is
the
sweetest
thing
on
earth
Дракон,
за
которым
мы
охотились,
- это
самое
милое,
что
есть
на
земле
It's
showing
us
a
way,
to
heaven
Он
указывает
нам
путь
на
небеса
Since
you
there's
after
and
there's
before
С
тобой
есть
после
и
есть
до
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неисправимый
романтик
Same
world
but
different
hallways
and
doors
Тот
же
мир,
но
разные
коридоры
и
двери
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неисправимый
романтик
In
my
head
nothing's
making
sense
В
моей
голове
все
теряет
смысл
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неисправимый
романтик
I
see
flares
no
one
fired,
baby
Я
вижу
сигнальные
ракеты,
которые
никто
не
запускал,
детка
To
save
yourself
Чтобы
спасти
себя
To
save
your
world
Чтобы
спасти
свой
мир
The
dragon
we
chase,
is
the
sweetest
thing
on
earth
Дракон,
за
которым
мы
гонимся,
- самое
милое
существо
на
земле
It's
showing
us
a
way,
to
heaven
Он
указывает
нам
путь
на
небеса
We'll
crash
and
burn
to
see
the
crown
Мы
разобьемся
и
сгорим,
чтобы
увидеть
корону
"It
might
be
worth
it",
spoke
the
clown
"Возможно,
это
того
стоит",
- сказал
клоун
So
who's
the
clown?
Так
кто
же
этот
клоун?
I'll
swim
the
ocean
that's
between
us
Я
переплыву
океан,
который
между
нами
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик
I'll
look
the
monster
in
the
eye
Я
посмотрю
чудовищу
в
глаза
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик
Far
and
near,
velvet
and
veneer
Далеко
и
близко,
бархат
и
фанера
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик
I
have
thoughts,
thoughts
I
truly
fear
У
меня
есть
мысли,
мысли,
которых
я
действительно
боюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIET GODDAER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.