Paroles et traduction Ozark Henry - I'll Be Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Rain
Я буду дождём
It′s
not
like
anything
crazy
Это
не
какое-то
безумие,
It's
not
like
anything
real
Это
не
что-то
настоящее,
To
sit
by
your
side
Сидеть
рядом
с
тобой,
To
talk
in
disguise
about
love
Говорить
иносказательно
о
любви
Or
whatever
it
is
that
we′re
thinking
of
Или
о
чем
бы
мы
ни
думали
It's
not
like
anything
crazy
Это
не
какое-то
безумие,
It's
not
like
anything
real
Это
не
что-то
настоящее,
The
state
that
we′re
in
Состояние,
в
котором
мы
находимся,
This
sharing
of
sin,
all
for
love
Это
разделение
греха,
всё
ради
любви,
And
whatever
it
is
that
made
us
need
this
И
что
бы
это
ни
было,
что
заставило
нас
нуждаться
в
этом
I′ll
be
rain,
baby
Я
буду
дождём,
милая,
I'll
be
rain,
Я
буду
дождём,
If
you
want
me
to
rain,
baby
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
дождём,
милая,
I′ll
be
rain,
Я
буду
дождём,
If
you
want
me
to
be
rain,
baby
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
дождём,
милая,
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
It′s
not
like
anything
crazy
Это
не
какое-то
безумие,
Well
it
feels
like
a
walk
on
the
moon
Это
похоже
на
прогулку
по
луне,
The
state
that
we're
in
Состояние,
в
котором
мы
находимся,
This
sharing
of
sin,
all
for
love
Это
разделение
греха,
всё
ради
любви,
And
whatever
it
is
that
made
us
need
this
И
что
бы
это
ни
было,
что
заставило
нас
нуждаться
в
этом
I′ll
be
rain,
baby
Я
буду
дождём,
милая,
I'll
be
rain
Я
буду
дождём,
If
you
want
me
to
rain,
baby
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
дождём,
милая,
I'll
be
rain
Я
буду
дождём,
If
you
want
me
to
be
rain,
baby
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
дождём,
милая,
Can′t
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Whatever
happens
i
will
carry
you
through
Что
бы
ни
случилось,
я
проведу
тебя
через
это,
Whatever
happens
i
will
be
there
in
blue
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом,
в
синеве,
I
live
only,
i
live
only,
i
live
only
for
you
Я
живу
только,
я
живу
только,
я
живу
только
для
тебя.
It′s
not
like
anything
...
can't
you
see?
Это
не
что-то...
разве
ты
не
видишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piet Goddaer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.