Ozark Henry - Out of This World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozark Henry - Out of This World




I remember things
Я кое что помню
Names and addresses
Имена и адреса.
I remember voices
Я помню голоса.
A shouting match
Кричащая спичка
They don′t like you to cry
Они не любят, когда ты плачешь.
But what does pride matter
Но какое значение имеет гордость
There's not enough to get by
Этого недостаточно, чтобы выжить.
Am I breaking news?
Я в новостях?
It′s out of this world
Это не от мира сего.
You did yourself
Ты сам это сделал.
Thinking in acres
Мышление в акрах.
Weighing in stone
Взвешивание в камне
Nobody knows
Никто не знает,
What you have done
что ты сделал.
Just to belong here
Просто принадлежать этому месту.
And to carry on
И продолжать жить дальше
I know it's odd
Я знаю это странно
But there's a gap in memory
Но в памяти есть пробел.
You don′t remember the downsides
Ты не помнишь минусов.
Of these games you′ve played
Из тех игр, в которые ты играл.
There's a crack in your heart
В твоем сердце есть трещина.
In which I went missing
В которой я пропал без вести.
There′s a whole in your arm
В твоей руке целое.
It has a sugar tooth
У него зуб на сахар.
It's out of this world
Это не от мира сего.
You did yourself
Ты сам это сделал.
Thinking in acres
Мышление в акрах.
Weighing in stone
Взвешивание в камне
Nobody knows
Никто не знает,
What you have done
что ты сделал.
Just to belong here
Просто принадлежать этому месту.
And to carry on
И продолжать жить дальше
I can′t afford to lose you know...
Я не могу позволить себе проиграть, ты же знаешь...
You did yourself
Ты сам это сделал.
Thinking in acres
Мышление в акрах.
Weighing in stone
Взвешивание в камне
Nobody knows
Никто не знает,
What you have done
что ты сделал.
Just to belong here
Просто принадлежать этому месту.
And to carry on
И продолжать жить дальше
It's out of this world
Это не от мира сего.
I lose track of the light
Я теряю счет света.
I miss every hurdle...
Я пропускаю все препятствия...
I′m coming down
Я спускаюсь, я
I'm coming down fast...
Быстро спускаюсь...





Writer(s): Piet Goddaer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.