Paroles et traduction Ozark Henry - We Are Incurable Romantics
There's
nothing
we
can
do
about
it
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
We're
here
only
for
the
ride
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
прокатиться.
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
To
cross
the
ocean
that's
between
us
Пересечь
океан,
что
между
нами.
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
To
look
the
monster
in
the
eyes
Смотреть
монстру
в
глаза.
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
If
for
once
I
could
catch
a
butterfly
Если
бы
мне
хоть
раз
удалось
поймать
бабочку
...
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик.
In
the
heap
I'll
treat
you
like
a
lady
В
конце
концов
я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
Леди
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик.
Save
yourself
Спаси
Себя!
Save
your
world
Спаси
свой
мир
The
dragon
you're
after
is
the
sweetest
thing
on
earth
Дракон,
за
которым
ты
охотишься,
- самое
милое
создание
на
земле.
It's
showing
us
a
way
to
heaven
Она
указывает
нам
путь
на
небеса.
Since
you
С
тех
пор
как
ты
There's
after
and
there's
before
Есть
"после"
и
есть
"до".
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик.
But
different
hallways
and
doors
Но
разные
коридоры
и
двери.
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик.
In
my
head
nothing's
making
sense
В
моей
голове
ничего
не
имеет
смысла
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
I
see
flares
no
one
fired,
baby
Я
вижу
сигнальные
ракеты,
которые
никто
не
запускал,
детка.
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
To
save
yourself
Чтобы
спасти
себя
To
save
your
world
Чтобы
спасти
твой
мир.
The
dragon
we
chase
is
the
sweetest
thing
on
earth
Дракон,
которого
мы
преследуем,
- самое
прекрасное
существо
на
земле.
It's
showing
us
a
way
to
heaven
Она
указывает
нам
путь
на
небеса.
We'll
crash
and
burn
to
see
the
crown
Мы
разобьемся
и
сгорим,
чтобы
увидеть
корону.
"It
might
be
worth
it",
spoke
the
clown
"Возможно,
оно
того
стоит",
- сказал
клоун.
So
who's
the
clown
Так
кто
же
клоун
I'll
swim
the
ocean
that's
between
us
Я
переплыву
океан,
что
между
нами.
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик.
I'll
look
the
monster
in
the
eyes
Я
посмотрю
монстру
в
глаза.
You
are
an
incurable
romantic
Ты
неизлечимый
романтик.
Far
and
near
Далеко
и
близко
Velvet
and
veneer
Бархат
и
шпон
We
are
incurable
romantics
Мы
неизлечимые
романтики.
I
have
thoughts
У
меня
есть
мысли.
Thoughts
I
truly
fear
Мысли,
которых
я
действительно
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piet Goddaer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.