Paroles et traduction Ozawa Kenji feat. SEKAI NO OWARI - I Hear an Owl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear an Owl
I Hear an Owl
晩ご飯のあと
パパが「散歩に行こう」って言い出すと
After
dinner,
when
Dad
says,
"Let's
go
for
a
walk,"
「チョコレートのスープのある場所まで!」と
僕らはすぐ賛成する
we
immediately
agree,
"To
the
place
with
chocolate
soup!"
フクロウの声が聞こえる
大きな魚が水音立てる
I
hear
an
owl,
a
big
fish
making
a
splash.
いつか本当と虚構が一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
truth
and
fiction
are
one.
渦を巻く
宇宙の力
深く僕らを愛し
少し秘密を見せてくれる
The
swirling
power
of
the
universe
loves
us
deeply
and
shows
us
a
few
secrets.
好きになること
嫌うこと
轟音を上げるエンジンの音
To
love,
to
hate,
the
sound
of
a
roaring
engine.
いつか混沌と秩序が一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
chaos
and
order
are
one.
天を縫い合わす飛行機
その翼の美しさを
The
airplane
that
stitches
up
the
sky,
its
wings
are
so
beautiful.
チョコレートのスープは映しているよ
枯れ葉と枝
飲みこみつつ
Chocolate
soup
reflects
them,
the
withered
leaves
and
branches,
swallowing
them
up.
フクロウの声が聞こえる
大きな幹を揺らすプラタナス
I
hear
an
owl,
the
sycamore
tree
shaking
its
big
trunk.
いつか絶望と希望が一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
despair
and
hope
are
one.
渦を巻く
宇宙の力
弱き僕らの手をとり
強くなれと教えてくれる
The
swirling
power
of
the
universe
takes
our
weak
hands
and
teaches
us
to
be
strong.
ちゃんと食べること
眠ること
怪物を恐れずに進むこと
To
eat
properly,
to
sleep,
to
move
forward
without
fear
of
monsters.
いつか孤高と共働が一緒にある世界へ!
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
solitude
and
cooperation
are
one!
芽生えることと朽ちること
真空管を燃やすギターの音
To
sprout
and
decay,
the
sound
of
a
guitar
burning
vacuum
tubes.
いつか残酷さと慈悲が一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
cruelty
and
mercy
are
one.
ベーコンといちごジャムが一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
bacon
and
strawberry
jam
are
one.
導くよ!
宇宙の力
何も嘘はつかずに
ありのままを与えてほしい
The
power
of
the
universe
will
guide
us.
I
want
it
to
give
us
the
truth,
nothing
but
the
truth.
震えることなんてないから
泣いたらクマさんを持って寝るから
There's
no
reason
to
tremble.
If
you
cry,
I'll
bring
you
a
teddy
bear
to
sleep
with.
いつか残酷さと慈悲が一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
cruelty
and
mercy
are
one.
ベーコンといちごジャムが一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
bacon
and
strawberry
jam
are
one.
「はじまり、はじまり」と扉が開く
"The
beginning,
the
beginning,"
the
door
opens.
ララ
ラララ
ラララララララ...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
フクロウの声が聞こえる
大きな魚が水音立てる
I
hear
an
owl,
a
big
fish
making
a
splash.
いつか混沌と秩序が一緒にある世界へ
One
day,
we'll
be
in
a
world
where
chaos
and
order
are
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenji Ozawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.