Ozawa Kenji feat. SEKAI NO OWARI - I Hear an Owl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozawa Kenji feat. SEKAI NO OWARI - I Hear an Owl




I Hear an Owl
I Hear an Owl
晩ご飯のあと パパが「散歩に行こう」って言い出すと
After dinner, when Dad says, "Let's go for a walk,"
「チョコレートのスープのある場所まで!」と 僕らはすぐ賛成する
we immediately agree, "To the place with chocolate soup!"
フクロウの声が聞こえる 大きな魚が水音立てる
I hear an owl, a big fish making a splash.
いつか本当と虚構が一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where truth and fiction are one.
渦を巻く 宇宙の力 深く僕らを愛し 少し秘密を見せてくれる
The swirling power of the universe loves us deeply and shows us a few secrets.
好きになること 嫌うこと 轟音を上げるエンジンの音
To love, to hate, the sound of a roaring engine.
いつか混沌と秩序が一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where chaos and order are one.
天を縫い合わす飛行機 その翼の美しさを
The airplane that stitches up the sky, its wings are so beautiful.
チョコレートのスープは映しているよ 枯れ葉と枝 飲みこみつつ
Chocolate soup reflects them, the withered leaves and branches, swallowing them up.
フクロウの声が聞こえる 大きな幹を揺らすプラタナス
I hear an owl, the sycamore tree shaking its big trunk.
いつか絶望と希望が一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where despair and hope are one.
渦を巻く 宇宙の力 弱き僕らの手をとり 強くなれと教えてくれる
The swirling power of the universe takes our weak hands and teaches us to be strong.
ちゃんと食べること 眠ること 怪物を恐れずに進むこと
To eat properly, to sleep, to move forward without fear of monsters.
いつか孤高と共働が一緒にある世界へ!
One day, we'll be in a world where solitude and cooperation are one!
芽生えることと朽ちること 真空管を燃やすギターの音
To sprout and decay, the sound of a guitar burning vacuum tubes.
いつか残酷さと慈悲が一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where cruelty and mercy are one.
ベーコンといちごジャムが一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where bacon and strawberry jam are one.
導くよ! 宇宙の力 何も嘘はつかずに ありのままを与えてほしい
The power of the universe will guide us. I want it to give us the truth, nothing but the truth.
震えることなんてないから 泣いたらクマさんを持って寝るから
There's no reason to tremble. If you cry, I'll bring you a teddy bear to sleep with.
いつか残酷さと慈悲が一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where cruelty and mercy are one.
ベーコンといちごジャムが一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where bacon and strawberry jam are one.
「はじまり、はじまり」と扉が開く
"The beginning, the beginning," the door opens.
ララ ラララ ラララララララ...
La la la la la la la la la...
フクロウの声が聞こえる 大きな魚が水音立てる
I hear an owl, a big fish making a splash.
いつか混沌と秩序が一緒にある世界へ
One day, we'll be in a world where chaos and order are one.





Writer(s): Kenji Ozawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.