Paroles et traduction Ozbi - Boşver Gitsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günler
geçmez,
sensiz
olamam
Days
don't
pass,
I
can't
live
without
you
Öldüm
zaten,
vursan
kanamaz
I'm
already
dead,
I
wouldn't
bleed
if
you
shot
me
Olmaz,
olmaz
It
won't
work,
it
won't
work
Sensiz
yapamam
I
can't
live
without
you
İçim
bir
güzel
olur
hep
My
heart
always
feels
good
Bir
yanım
sana
dokununca
One
part
of
me
when
you
touch
it
Birileri
konuşur
ey
Some
people
talk,
hey
O
birileri
de
yolunda
Those
people
are
on
their
way
Bu
yüreğim
alev
alınca
When
this
heart
of
mine
catches
fire
Dumanın
sarhoşusun
You
are
drunk
on
the
smoke
Şimdiyse
öyle
uzağımda
Now
you
are
so
far
away
from
me
Yüreğimi
eline
al,
gitme
Take
my
heart
in
your
hands,
don't
leave
Günler
geçmez,
sensiz
olamam
Days
don't
pass,
I
can't
live
without
you
Öldüm
zaten,
vursan
kanamaz
I'm
already
dead,
I
wouldn't
bleed
if
you
shot
me
Olmaz,
olmaz
It
won't
work,
it
won't
work
Sensiz
yapamam
I
can't
live
without
you
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Her
şey
atıp
boş
gelmiştin
You
came
empty-handed,
throwing
everything
away
Hatırla
beni
çok
sevmiştin
Remember,
you
loved
me
so
much
Hep
aşktan
sarhoştuk
ya
We
were
always
drunk
on
love,
weren't
we?
Bir
söz
vermiştik
We
made
a
promise
İkimize
de
basit
gelmişti
It
seemed
simple
to
both
of
us
Ama
nasıl
gülüp
eğlenmiştik
But
how
we
laughed
and
had
fun
Duman
olduk
kaybolduk
ya
We
became
smoke,
we
disappeared,
didn't
we?
(Sarhoştuk
ya)
(We
were
drunk,
weren't
we?)
(E
kaybolduk
ya)
(And
we
disappeared,
didn't
we?)
(Sarhoştuk
ya)
(We
were
drunk,
weren't
we?)
(E
kaybolduk
ya)
(And
we
disappeared,
didn't
we?)
Bizi
bırak
var
ya
Leave
us
alone,
you
know
E
hiçbiri
sen
değil
None
of
them
are
you
Kafana
takma
Don't
dwell
on
it
Beni
kendine
sakla
ya
Keep
me
for
yourself,
you
know
Elini
uzat
bak
Reach
out,
look
Bırakma
şansa
Don't
leave
it
to
chance
Bizi
bırakma
ya
Don't
leave
us
alone,
you
know
Uçalım
aşka
Let's
fly
to
love
Seninle
başka
With
you,
it's
different
Yaşanır
aşklar
ya
Loves
are
lived,
you
know
Benimle
başlar
It
starts
with
me
Yarat
hadi
baştan
beni
Create
me
from
the
beginning,
come
on
Senin
ruhun
benim
kalbim
bebeğim
Your
soul
is
my
heart,
baby
Her
şarkım
bu
göğsünün
emeği
Every
song
of
mine
is
the
product
of
your
chest
Bırakma
asla
sevdik
demeyi
Never
stop
saying
you
love
me
Oh,
düşünürüm
hep
seni
Oh,
I
always
think
about
you
Adını
kazıdın
içine
ruhumun,
hep
besledim
You
carved
your
name
inside
my
soul,
I
always
nurtured
it
Ve
hep
dinlerim
hiç
sözünü
kesmedim
And
I
always
listen,
I
never
interrupted
you
Bizi
yarat
hadi
yeniden
Create
us
again,
come
on
Günler
geçmez,
sensiz
olamam
Days
don't
pass,
I
can't
live
without
you
Öldüm
zaten,
vursan
kanamaz
I'm
already
dead,
I
wouldn't
bleed
if
you
shot
me
Olmaz,
olmaz
It
won't
work,
it
won't
work
Sensiz
yapamam
I
can't
live
without
you
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Uçalım
yine
yıldızlara
kadar
Let's
fly
again
to
the
stars
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Uçalım
yine
yıldızlara
kadar
Let's
fly
again
to
the
stars
Hadi
gel
bizi
en
baştan
yarat
Come
on,
let's
create
us
from
the
beginning
Her
şey
atıp
boş
gelmiştin
You
came
empty-handed,
throwing
everything
away
Hatırla
beni
çok
sevmiştin
Remember,
you
loved
me
so
much
Hep
aşktan
sarhoştuk
ya
We
were
always
drunk
on
love,
weren't
we?
Bir
söz
vermiştik
We
made
a
promise
İkimize
de
basit
gelmişti
It
seemed
simple
to
both
of
us
Ama
nasıl
gülüp
eğlenmiştik
But
how
we
laughed
and
had
fun
Duman
olduk
kaybolduk
ya
We
became
smoke,
we
disappeared,
didn't
we?
(Sarhoştuk
ya)
(We
were
drunk,
weren't
we?)
(E
kaybolduk
ya)
(And
we
disappeared,
didn't
we?)
(Sarhoştuk
ya)
(We
were
drunk,
weren't
we?)
(E
Kaybolduk
ya)
(And
we
disappeared,
didn't
we?)
(E
Kaybolduk
ya)
(And
we
disappeared,
didn't
we?)
(Kaybolduk
ya)
(We
disappeared,
didn't
we?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enver Muhamedi, Gökberk çırakoğlu, Onur Dursun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.