Paroles et traduction Ozbi - Karavan
Yola
çıkmadan
olmaz
We
can't
leave
without
you
Yeter
öylece
durmak
Enough
of
standing
still
Hadi
söyle,
hadi
söyle
Come
on,
tell
me,
tell
me
Ben'le
dünya
dönmez
mi?
Won't
the
world
spin
with
me?
Olayım
seni
sevmek
To
be
in
love
with
you
Elimde
başka
bi'
şey
yok
Is
all
I
have
Hadi
söyle
Come
on,
tell
me
O
kalbin
benimle
rüya
görmez
mi?
Won't
your
heart
dream
with
me?
Gel
beni
yakla
Come
closer
to
me
Hep
sana
çıkıyo'
bak
her,
her
makaram
Every,
every
reel
keeps
bringing
you
to
me
Hiç
olmuyo'
sensiz
doğaçlamak,
lan
It
never
works
without
you,
man
Siyah
beyaz
bak
her
fotoğraf
Every
photograph
is
black
and
white
Sen,
ben,
bi'
de
karavan
You,
me,
and
a
caravan
Her,
her
yola
girer
bu
koca
canavar
This
big
monster
will
go
on
every
road
Deriz,
"Ağlıyo',
sanki
paralı
otoban"
We'll
say,
"It's
crying,
like
a
toll
road"
Mesele
aşk,
gezmek
bize
paravan
Love
is
the
point,
traveling
is
our
screen
Bana
özgürlüğü
anlatırsın
her
gülüşte
You
tell
me
about
freedom
with
every
smile
Bundan
deliyim,
deliyim
I'm
crazy,
crazy
for
it
Şunu
anla
artık,
her
gün
ve
de
her
dakika
Understand
this
now,
every
day
and
every
minute
Yalnız
seninim,
seninim
I'm
only
yours,
yours
Beni
yıldızlara
sor
karanlık
olduğunda
Ask
the
stars
when
it's
dark
Neyden
deliyim,
deliyim
What
I'm
crazy
for,
crazy
for
Seni
anlatırlar
her
gün
bana
They
tell
me
about
you
every
day
Ondan
öyle
sarhoş
gibiyim,
gibiyim
That's
why
I'm
so
drunk,
drunk
Bırak
her
şeyi,
derine
dal
Leave
everything
behind,
dive
in
Bu
denizde
yüzene
kadar
sen
Until
you
swim
in
this
sea
Şu
hayat
gibi
yorulaca'z
sanki
We'll
get
tired,
just
like
this
life
Hep
kal'ca'm
yarım
adam
I'll
always
be
half
a
man
Yapma,
çok
endişen
var
Don't,
you
have
too
much
anxiety
Yorulduk
harbiden
We're
truly
tired
Bi'
karar
versen
aniden
If
you
make
a
decision
suddenly
Konuşsalar
iki
firariden,
hey
They'll
talk
about
two
fugitives,
hey
Yolun
sonunu
bilmem
I
don't
know
the
end
of
the
road
Yok
önemi
zaten
It
doesn't
matter
anyway
Anda
kal
Stay
in
the
moment
Gerisini
hiç
düşünme
Don't
think
about
the
rest
Yok
güzeli
bazen
Sometimes
there's
beauty
in
Düşmek
gökyüzünden
Falling
from
the
sky
Gerisini
hiç
düşünme
Don't
think
about
the
rest
Bana
özgürlüğü
anlatırsın
her
gülüşte
You
tell
me
about
freedom
with
every
smile
Bundan
deliyim,
deliyim
I'm
crazy,
crazy
for
it
Şunu
anla
artık,
her
gün
ve
de
her
dakika
Understand
this
now,
every
day
and
every
minute
Yalnız
seninim,
seninim
I'm
only
yours,
yours
Beni
yıldızlara
sor
karanlık
olduğunda
Ask
the
stars
when
it's
dark
Neyden
deliyim,
deliyim
What
I'm
crazy
for,
crazy
for
Seni
anlatırlar
her
gün
bana
They
tell
me
about
you
every
day
Ondan
öyle
sarhoş
gibiyim,
gibiyim
That's
why
I'm
so
drunk,
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Dursun, Baris Mert Peker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.