Paroles et traduction Ozbi - Gece Görüşü
Açık
gece
görüşü
Open
night
vision
Neye
dönüşür
bu?
What
does
this
turn
into?
İyice
düşün
Think
carefully
Eğer
çok
yapıyo'san
U
dönüşü
If
you're
doing
too
much,
make
a
U-turn
Sana
göre
değil
buralar
This
isn't
for
you
Uyuyo'san
her
kurala
You're
asleep
to
every
rule
Kendini
parala
Destroy
yourself
Meczup
olma
layn
bi
s*kik
krala
Don't
become
a
lunatic,
a
f***ing
king
Bizde
her
şey
hep
ileri
With
us,
everything
is
always
forward
Sevdiğimiz
için
yakarız
gemileri
We
burn
our
ships
because
we
love
it
Kaçır,
kaçır
o
keçileri
Catch,
catch
those
goats
Sokakta
bulduğunda
gerçek
delileri
When
you
find
real
crazy
people
on
the
street
Bul
yerimizi
bileni
Find
the
one
who
knows
our
place
Ortaya
çıkar
hadi
gerçek
kaliteni
Come
on,
show
your
real
quality
Bak
hayatlar
çileli
Look,
life
is
full
of
suffering
Gecemize
giren
herkes
büyülenir
Everyone
who
enters
our
night
is
mesmerized
Bre
zır
cahil
You
ignorant
fool
Müzik
bi'
ihtiyaç,
insani
Music
is
a
need,
human
Bak
gökyüzü
masmavi
Look,
the
sky
is
blue
Şarkı
söylüyo'
her
daim
The
song
is
always
singing
Nedeni
çok,
nedeni
sor
There
are
many
reasons,
ask
why
Nedene
yor
Attribute
it
to
why
Yaşamayı
seviyoruz
diye
Because
we
love
to
live
Bize
parmak
sallıyor
He's
wagging
his
finger
at
us
İstediğin
kadar
öt
Caw
as
much
as
you
want
Kafan
almıyo'
diye
suçluluğunu
bizle
ört
Cover
your
guilt
with
us
because
you
don't
understand
Pas
et,
söz
yapışıyo'
ağza
Pass
it
on,
the
word
sticks
to
your
mouth
Vuruyorum
suratına,
"Diktatör"
diye
I
hit
you
in
the
face,
"Dictator"
Yalan
onun
her
yakarışı
His
every
plea
is
a
lie
Bu
hayat
absürt,
ona
göre
sıra
dışı
This
life
is
absurd,
he's
out
of
the
ordinary
Konuyu
uzatıp
yaşatıyo'
kara
kışı
He
prolongs
the
issue,
making
it
a
dark
winter
Bi'
duble
içmemiş
ya,
hep
kafası
karışık
He
hasn't
had
a
double
drink,
he's
always
confused
Yok,
yok,
kafası
karışık
değil
No,
no,
he's
not
confused
İçse
de
bozar,
belli
yapışık
biri
Even
if
he
drinks,
he
ruins
it,
he's
obviously
clingy
Hayatı
sevmeye
hiç
alışık
değil
He's
never
been
used
to
loving
life
Lavuk
kindar,
kendiyle
barışık
değil
The
guy
is
spiteful,
he's
not
at
peace
with
himself
(Ay-yay-yay)
(Ay-yay-yay)
Yo-yo-yollarım
yan
Yo-yo-my
ways
burn
Yan,
yak,
yanılmam
bugün
Burn,
burn,
I
won't
be
wrong
today
İçerim
ama
bayılmam
I'll
drink,
but
I
won't
pass
out
Go-go-gocunmam
bugün
Go-go-I
won't
whine
today
Konuşurum,
yine
gocunmam
I'll
talk,
I
won't
whine
again
Yo-yorulmam
bugün
Yo-I
won't
get
tired
today
Düşerim
ama
kırılmam
I'll
fall,
but
I
won't
break
Açgözlüyü
doyurmam
(doyurmam)
I
won't
feed
the
greedy
(feed
him)
Boş
lafı
sana
buyurmam
(buyurmam)
I
won't
give
you
empty
talk
(give
it
to
you)
Sevsem
bile
kayırmam
Even
if
I
loved
you,
I
wouldn't
favor
you
Âşık
olsam
ayılmam
bugün
If
I
fell
in
love,
I
wouldn't
sober
up
today
Bre
zır
cahil
You
ignorant
fool
Müzik
bi'
ihtiyaç,
insani
Music
is
a
need,
human
Bak
gökyüzü
masmavi
Look,
the
sky
is
blue
Şarkı
söylüyo'
her
daim
The
song
is
always
singing
Layn,
bre
zır
cahil
Layn,
you
ignorant
fool
Müzik
bi'
ihtiyaç,
insani
Music
is
a
need,
human
Bak
gökyüzü
masmavi
Look,
the
sky
is
blue
Şarkı
söylüyo'
her
daim
The
song
is
always
singing
Bak,
bak
her
daim
Look,
look
always
Bak,
bak
her
daim
Look,
look
always
Bak,
bak
her
daim
Look,
look
always
Bak,
bak
her
daim
(şarkı
söylüyo')
Look,
look
always
(the
song
is
singing)
Bak,
bak
masmavi
Look,
look
blue
Bak,
bak
masmavi
Look,
look
blue
Bak,
bak
masmavi
Look,
look
blue
Bak,
bak
her
daim
Look,
look
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Dursun, Orçun Ayata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.