Paroles et traduction Ozbi feat. Gülce Duru - Adımı Geri Ver (Live)
Adımı Geri Ver (Live)
Give Me Back My Name (Live)
Sana
harman
yakın
olmak
Being
close
to
you
is
like
a
threshing
floor
Deli
gönlün
beni
almaz
Your
crazy
heart
doesn't
take
me
Bi′
zamandan
gelir
hikayeler
derim
"Anlat
bana
durma"
Stories
come
from
a
past
time
I
say
"Tell
me,
don't
stop"
Sense
"Bir
anlamı
yok"
dersin
But
you
say
"It
doesn't
mean
anything"
"Sadece
bir
kaç
palavra"
"Just
a
few
words"
Bense
"Yok
anlamı
çok"
derim
But
I
say
"No,
it
means
a
lot"
"Hadi
anlat
bana
durma"
"Come
on,
tell
me,
don't
stop"
Evveli
var
tüm
hayatın
zemheri
yalnızlık
gibi
Life
began
with
winter
loneliness,
like
a
blizzard
Bi'
hayal
doğurdu
dünya
dediler
mahşer-i
arsızlık
gibi
bu
The
world
gave
birth
to
a
dream
they
called
chaos,
like
that
Bazısı
ahlak
dedi
çok
lazım,
ahmak
dedi
daha
lazım
Some
said
morals
are
necessary,
fools
said
more
necessary
Bazısı
lan
bak
dedi
bana
ben
lazım,
aşk
var
dedi
bi′
de
Nazım
Some
said
Hey
look
at
me,
I'm
necessary,
love
exists
and
also
Nazım
Nazım
diyince
durma
When
you
say
Nazım,
don't
stop
Orhan
Veli
var
bak
iz
bırakır
There
is
Orhan
Veli,
look,
he
leaves
a
mark
Sana
sen,
bana
ben
anlasak
onu
bi'
de
biz
bırakır
If
you
understand
you,
me,
me,
we
can
leave
it
too
Sana
matiz
bu
ömrüme
güz
bırakır
This
life
leaves
you
with
a
melancholic
color
Sana
hapis
bu
gönlüme
söz
bırakır
This
heart
leaves
you
with
a
prison
sentence
Bana
kavisli
mermini
yolla
Send
me
your
spiral
marble
Utanır
çocukluğum
bi'
yüz
kızarır
hadi
My
childhood
is
ashamed,
come
on,
blush
Adımı
geri
ver
Give
me
back
my
name
Tadımı
geri
ver
Give
me
back
my
taste
Bi′
kuşa
deli
de,
uçuşu
geri
ver
Call
a
bird
crazy,
give
it
back
its
flight
Susmaktan
yoruldum,
susmaktan
boğulduk
I'm
tired
of
being
silent,
I'm
drowning
in
silence
Adımı
geri
ver
Give
me
back
my
name
Tadımı
geri
ver
Give
me
back
my
taste
Bi′
kuşa
deli
de,
uçuşu
geri
ver
Call
a
bird
crazy,
give
it
back
its
flight
Susmaktan
yoruldum,
susmaktan
boğulduk
I'm
tired
of
being
silent,
I'm
drowning
in
silence
Yalana
boğsa
durma
yine
anlat
Keep
telling
lies,
don't
stop
Dudağın
etsin
gözlerimi
ahmak
Your
lips
should
make
my
eyes
look
stupid
Geceye
bakma
sen
öfken
ağlar
Don't
look
at
the
night,
your
anger
is
crying
Bi'
tutam
olsa
da,
dağı
unut
sen
Even
if
there
is
a
handful,
forget
about
the
mountain
Düşler
korkuya
zincirlenmiş
Dreams
are
chained
to
fear
Biri
yenmiş,
biri
deymiş,
biri
beymiş
şu
hayata
One
was
beaten,
one
was
said,
one
was
a
bey
in
this
life
Havasına
ölümün
çığlığı
karıştı,
siktir
dedi
kara
tahta
The
scream
of
death
mixed
with
its
air,
the
blackboard
said
fuck
Bak
benle
yazılan
kara
bahta,
evrimleştim
her
ahta
Look
at
the
blackboard
written
with
me,
I
evolved
every
octopus
Dünyan
tepe
taklak,
hep
yat
kalk,
var
çatlak
Your
world
is
topsy-turvy,
always
get
up
and
down,
there
is
a
crack
İyi
bak
kim
kaltak,
kim
korkak,
kim
hortlak
hah?
Take
a
good
look
who
is
a
whore,
who
is
a
coward,
who
is
a
ghoul
huh?
Yandı
bu
conta,
attı
yine
bak
sigortam
This
fuse
blew,
blew
my
fuse
again
Kafa
beyinle
güzeldir
evlat,
lakin
bir
çoğu
sunta
The
mind
is
beautiful
with
the
brain,
my
child,
but
most
of
it
is
chipboard
Sense
hiç
susma,
anlatsın
içindeki
yosma
But
don't
you
ever
shut
up,
let
the
whore
inside
you
tell
Aklım
yavaşlayan
tosbağa,
aklım
sanki
bi′
kavanozda
My
mind
is
a
slow-moving
tortoise,
my
mind
is
like
in
a
jar
Ruhum
yazılan
kartpostal,
özgürlüğe
çözüyor
bi'
postal
My
soul
is
a
written
postcard,
it
solves
a
postal
code
for
freedom
Sana
tükenmiş
aşklar
durağında,
sensizliğe
toslar
hadi
At
the
bus
stop
of
exhausted
loves,
toast
to
loneliness,
come
on
Adımı
geri
ver
Give
me
back
my
name
Tadımı
geri
ver
Give
me
back
my
taste
Bi′
kuşa
deli
de,
uçuşu
geri
ver
Call
a
bird
crazy,
give
it
back
its
flight
Susmaktan
yoruldum,
susmaktan
boğulduk
I'm
tired
of
being
silent,
I'm
drowning
in
silence
Adımı
geri
ver
Give
me
back
my
name
Tadımı
geri
ver
Give
me
back
my
taste
Bi'
kuşa
deli
de,
uçuşu
geri
ver
Call
a
bird
crazy,
give
it
back
its
flight
Susmaktan
yoruldum,
susmaktan
boğulduk
I'm
tired
of
being
silent,
I'm
drowning
in
silence
(Hadi)
adımı
geri
ver
(Come
on)
give
me
back
my
name
Tadımı
geri
ver
Give
me
back
my
taste
Bi′
kuşa
deli
de,
uçuşu
geri
ver
Call
a
bird
crazy,
give
it
back
its
flight
Susmaktan
yoruldum,
susmaktan
boğulduk
I'm
tired
of
being
silent,
I'm
drowning
in
silence
Adımı
geri
ver
Give
me
back
my
name
Tadımı
geri
ver
Give
me
back
my
taste
Bi'
kuşa
deli
de,
uçuşu
geri
ver
Call
a
bird
crazy,
give
it
back
its
flight
Susmaktan
yoruldum,
susmaktan
boğulduk
I'm
tired
of
being
silent,
I'm
drowning
in
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulce Duru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.