Ozbi feat. Gülce Duru - Babildeki Bahçe (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozbi feat. Gülce Duru - Babildeki Bahçe (Live)




Babildeki Bahçe (Live)
A garden in Babylon (Live)
Mavideki ümidim sensin
You are my hope in the blue
Bir vapur gezmesinde simidim sen
You are my bagel on a ferry trip
Mavideki ümidim sensin
You are my hope in the blue
Bir vapur gezmesinde simidim sen
You are my bagel on a ferry trip
Yol beni tüketmeden gel
Come before the road consumes me
Yol beni tüketmeden
Before the road consumes me
Zaman beni kul etmeden gel
Come before time enslaves me
Hayat beni kul etmeden
Before life enslaves me
Seninleysem benimle gel
If I am with you, come with me
Bırak tüm dünya yansın benimle öl
Let the whole world burn, die with me
Can evindeysem eğilmeden
If I am in the house of my soul, unbowed
E benle yan o zaman benimle sön
Then burn with me, then fade with me
O sahildeki ayıbım sendin
You were my shame on that beach
Bir vapur kalktı o gün yüreğimden
A ferry departed that day from my heart
Babildeki o bahçe sendin
You were that garden in Babylon
Bir bulut yaratmıştın nefesimden
You had created a cloud from my breath
Mahirdeki gülüşüm sendin
You were my smile in Mahir
Bir umut uçtu o gün kafesimden
A hope flew that day from my cage
Bir şairdeki kalemim sendin
You were my pen in a poet
Bir şiir yazdık o gün kederimden
We wrote a poem that day from my sorrow
Yalan hayat zaman akar
Time flows, a lying life
Yıllanan şarap içilmeyince küf tutar
Vintage wine gathers mold if not drunk
Bayat hayal zaman kokar
A stale dream smells of time
Karyolanın altında yetişmez çınar
A plane tree will not grow under a bed
Sabahtan bi rüzgar
A wind from the morning
Değer değer içimde yas tutar
Is mourning inside me, deeply
Her sabahtan bir rüzgar değer değer içimde...
A wind from each morning deeply mourns inside me...
Aşkın cehennem gülüm, cennetten değil
Your love, my rose, is hell, not from heaven
Aklım sefiller gibi dönmekten deli
My mind, like the wretched, is mad from spinning
Bu ben, ben değil, yaşarken seni
This is not me, not me, living you
Benim zehirden gülüm, kanar bak elim
My rose of poison, see how my hand bleeds
Aşkın cehennem gülüm, cennetten değil
Your love, my rose, is hell, not from heaven
Aklım sefiller gibi dönmekten deli
My mind, like the wretched, is mad from spinning
Bu ben, ben değil, yaşarken seni
This is not me, not me, living you
Benim zehirden gülüm, kanar bak elim
My rose of poison, see how my hand bleeds
O mavideki ümidim sensin
You are my hope in that blue
Bir vapur gezmesinde simidim sen
You are my bagel on a ferry trip
Mazideki kalemim sensin
You are my pen in the past
Bir hayal gezmesinde şiirim sen
You are my poem on an imagination trip
O mavideki ümidim sensin
You are my hope in that blue
Bir vapur gezmesinde simidim sen...
You are my bagel on a ferry trip...





Writer(s): Ozbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.