Ozbi feat. Gülce Duru - Dünya Dönmediği Zaman Gel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozbi feat. Gülce Duru - Dünya Dönmediği Zaman Gel (Live)




Dünya Dönmediği Zaman Gel (Live)
Когда мир перестанет вращаться (Live)
Bir gemiyle düşlerim gezer,
Мои мечты путешествуют на корабле,
Ufkun aşığı serserim deniz.
Я бродяга, влюбленный в горизонт, море.
Dalgalar düşer kırılmadan,
Волны разбиваются, не падая,
İçmiş aşkımı serserim deniz.
Море-бродяга, выпившее мою любовь.
Gülerim hayat,
Я смеюсь, жизнь,
Oynadın diye ruhumun tadıyla
За то, что ты играла с душой моей,
Ölmeden.Uçarım hayal,
Пока я жив. Я летаю в мечтах,
Sormadın diye gerçeğin adıyla gelmeden.
За то, что ты не спрашивала имени правды, прежде чем прийти.
Sensizliği yüzlerce kitap alıp araştırmak istedim,
Я хотел исследовать одиночество, купив сотни книг,
Gittim aldım da kitapları
Я пошел и купил эти книги,
Ama okumaya korkuyorum...
Но боюсь их читать...
Kararsızlığımın esiri oldum bu aralar, Sanırım aşkın ne olduğunu anlamaya Çalışmak baya leş bir durum.
В последнее время я стал рабом своей нерешительности. Похоже, попытка понять, что такое любовь, довольно паршивое дело.
Ben bir kambur taşıyorum içimde.
Я ношу горб внутри себя.
Lağım ve balçıkla sıvanmış bir duvar düşün,
Представь стену, покрытую нечистотами и грязью,
Onun en tepesinde bana serenat yapıyor.
На самом ее верху она поет мне серенаду.
Elinde emanet bir hayat yaşadığımı Hatırlatan bir tambur var ve altından Dişlerinde biraz kan.
В ее руках тамбурин, напоминающий мне, что я живу чужой жизнью, а под ним, на ее зубах, немного крови.
Ah be can!
Ах, душа моя!
İçimden çıkıp gitmene gönlüm el vermiyor.
Мое сердце не позволяет тебе уйти из меня.
Sanki çamurda boğuldum gibi,
Как будто я утонул в грязи,
Sanki yokluğunda baya dağıldım gibi ve Her zamanki gibi bir tarafımsa dağılıp Parçalanmaya hemen hazır gibi...
Как будто я совсем развалился в твоем отсутствии, и, как всегда, часть меня готова разлететься на куски...
Sanki acı kambura bahşedilmiş bir nimet,
Как будто боль это благословение, дарованное горбу,
Cesaret sensizlikle başa çıkmamı sağlayan ganimet,
Смелость это трофей, позволяющий мне справиться с твоим отсутствием,
Ve ben kibrimin yarattığı bir tufandan ibaret,
А я всего лишь потоп, созданный моей гордыней,
Ne gitme diyebiliyorum, ne de hakkını helal et...
Я не могу ни просить тебя не уходить, ни простить тебя...
Ne gitme diyebiliyorum, ne de hakkını helal et...
Я не могу ни просить тебя не уходить, ни простить тебя...
Yazgısı yarım,
Судьба неполная,
Sancısı yarın
Боль завтра,
Uçarken arı çiçeksiz kalır.
Пчела остается без цветка в полете.
Gözleri yalın,
Глаза ясные,
Aşığı sarın,
Обнимите возлюбленную,
Aşığı alın
Заберите возлюбленную
Çiçeksiz dalı...
С безжизненной ветви...
Yazgısı yarım,
Судьба неполная,
Sancısı yarın
Боль завтра,
Uçarken arı çiçeksiz kalır.
Пчела остается без цветка в полете.
Gözleri yalın,
Глаза ясные,
Aşığı sarın,
Обнимите возлюбленную,
Aşığı alın
Заберите возлюбленную
Çiçeksiz dalı...
С безжизненной ветви...
Yaşam zor ama vakit dolar.
Жизнь трудна, но время идет.
Bir kıvılcımı arar ömrüm bir saçı yolar.
Моя жизнь ищет искру, вырывая волосы.
Cesaretin kalbimde bir depar atar.
Смелость делает рывок в моем сердце.
Şişşth!
Тсс!
Kimse görmediği zaman gel.
Приходи, когда никто не видит.
Bir sevgiye sarıl, bir kötülüğe darıl ama
Обними любовь, обидься на зло, но
Kendin seç sonunda olsa da kahır.
Выбирай сам, даже если в конце будет горе.
Hep sona ayrılık kalır.
В конце всегда остается расставание.
Şişşth!
Тсс!
Dünya dönmediği zaman gel.
Приходи, когда мир перестанет вращаться.
Yaşam zor ama vakit dolar.
Жизнь трудна, но время идет.
Bir kıvılcımı arar ömrüm bir saçı yolar.
Моя жизнь ищет искру, вырывая волосы.
Cesaretin kalbimde bir depar atar.
Смелость делает рывок в моем сердце.
Şişşth!
Тсс!
Kimse görmediği zaman gel.
Приходи, когда никто не видит.
Bir sevgiye sarıl, bir kötülüğe darıl ama
Обними любовь, обидься на зло, но
Kendin seç sonunda olsa da kahır.
Выбирай сам, даже если в конце будет горе.
Hep sona ayrılık kalır.
В конце всегда остается расставание.
Şişşth!
Тсс!
Dünya dönmediği zaman gel.
Приходи, когда мир перестанет вращаться.
Dünya dömediği zaman gel.
Приходи, когда мир перестанет вращаться.
Dünya Dönmediği zaman geel...(Geel,...)
Приходи, когда мир перестанет вращаться...(Приходи,...)
Yazgısı yarım,
Судьба неполная,
Sancısı yarın
Боль завтра,
Uçarken arı çiçeksiz kalır.
Пчела остается без цветка в полете.
Gözleri yalın,
Глаза ясные,
Aşığı sarın,
Обнимите возлюбленную,
Aşığı alın
Заберите возлюбленную
Çiçeksiz dalı...
С безжизненной ветви...
Yazgısı yarım,
Судьба неполная,
Sancısı yarın
Боль завтра,
Uçarken arı çiçeksiz kalır.
Пчела остается без цветка в полете.
Gözleri yalın,
Глаза ясные,
Aşığı sarın,
Обнимите возлюбленную,
Aşığı alın
Заберите возлюбленную
Çiçeksiz dalı...
С безжизненной ветви...





Writer(s): Ozbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.