Paroles et traduction Ozbi feat. Gülce Duru - Hatam Yoktu - Live
Başka
yerden
eser
ilk
bahar
Работа
из
другого
места
первая
весна
Kafamı
uzatırım
acep
değer
mi
bir
defa
diye
Я
протяну
голову,
чтобы
узнать,
стоит
ли
это
хоть
раз
Belki
gelir
değer
bahçeme
açar
çiçek
Может,
стоит
прийти
и
расцветить
в
моем
саду?
Konar
böcek
hayal
nice
iç
güveysinden
hâllice
Как
бы
ты
ни
мечтал
о
жучках,
как
бы
ты
ни
был
со
своей
внутренней
мотылькой
Adını
sordum
dün
gece
Я
спросил
его
имя
прошлой
ночью.
Adres
aldım
bu
kavgadan
Я
получил
адрес
от
этой
ссоры
Hatam
yoktu
yanlış
kaldım
hep
У
меня
не
было
ошибок,
я
всегда
ошибался
Hatam
yoktu
yalnız
kaldım
Я
не
виноват,
я
остался
один
Hatam
yoktu
yanlış
kaldım
hep
У
меня
не
было
ошибок,
я
всегда
ошибался
Hatam
yoktu
yalnız
kaldım
(o-o-of
of)
У
меня
не
было
ошибок,
я
остался
один.
Yiten
sevdalar
gibiyim
Я
чувствую
себя
потерянной
любовью
Bomboş
mezarın
dibiyim
Я
на
дне
пустой
могилы
Evet
ben
yalnız
biriyim
Да,
я
одинокий
человек
Ölü
ruhun
kiriyim
Я
грязь
мертвой
души
Kör
deli
gönlün
diliyim
Я
язык
твоего
слепого
безумного
сердца
Çömlekçinin
kiliyim
Я
Гончарная
глина
Konuş
yaşıyor
muyum
biliyim
(Hakkım)
Говори,
Я
знаю,
жива
я
или
нет.
Savaşırken
değişir
mi
insan?
Ты
меняешься,
когда
сражаешься?
Kimi
uçsa
dahi
kahraman
olmaz
Кто
бы
ни
летал,
он
не
будет
героем
Sevişirken
yanılır
mı
insan?
Ты
ошибаешься,
когда
занимаешься
любовью?
Kimi
bitse
der
de
yataktan
kalkmaz
Кто
бы
ни
сказал,
что
все
закончится,
он
не
встанет
с
постели
Uyanırken
konusuz
bi′
insan?
Может,
поговорим,
когда
проснемся?
Gece
ner'de
kalmış
hatırlamaz
Он
не
помнит,
что
ночевал
в
Нер.
Dağılırken
yenilir
mi
insan?
Можно
ли
победить,
когда
ты
разваливаешься?
Kimi
düşse
dahi
hiç
kırılmaz
Даже
если
кто-то
упадет,
он
никогда
не
сломается
Ah
şu
yanlışlar
Ах,
на
обиды
Ah
şu
doğrular
Ах,
проверяет
на
Severken
koparmış
yaşamdan
(Yaşamdan)
Из
жизни,
оторванной
от
любви.
Ah
şu
yanlışlar
Ах,
на
обиды
Ah
şu
doğrular
Ах,
проверяет
на
Severken
koparmış
yaşamdan
Оторванный
от
жизни,
когда
любил
Hatam
yoktu
yanlış
kaldım
hep
У
меня
не
было
ошибок,
я
всегда
ошибался
Hatam
yoktu
yalnız
kaldım
Я
не
виноват,
я
остался
один
Hatam
yoktu
yanlış
kaldım
hep
У
меня
не
было
ошибок,
я
всегда
ошибался
Hatam
yoktu
yalnız
kaldım
Я
не
виноват,
я
остался
один
Hatam
yoktu
yanlış
kaldım
hep
У
меня
не
было
ошибок,
я
всегда
ошибался
Hatam
yoktu
yalnız
kaldım
Я
не
виноват,
я
остался
один
Hatam
yoktu
(yok)
У
меня
не
было
ошибок
(нет)
Yanlış
kaldım
hep
yoktu
Я
ошибался
не
всегда.
Yiten
sevdalar
gibiyim
Я
чувствую
себя
потерянной
любовью
Bomboş
mezarın
dibiyim
Я
на
дне
пустой
могилы
Evet
ben
yalnız
biriyim
Да,
я
одинокий
человек
Ölü
ruhun
kiriyim
Я
грязь
мертвой
души
Kör
deli
gönlün
diliyim
Я
язык
твоего
слепого
безумного
сердца
Çömlekçinin
kiliyim
Я
Гончарная
глина
Konuş
yaşıyor
muyum
biliyim
(Hakkım)
Говори,
Я
знаю,
жива
я
или
нет.
Yiten
sevdalar
gibiyim
Я
чувствую
себя
потерянной
любовью
Bomboş
mezarın
dibiyim
Я
на
дне
пустой
могилы
Evet
ben
yalnız
biriyim
Да,
я
одинокий
человек
Ölü
ruhun
kiriyim
Я
грязь
мертвой
души
Kör
deli
gönlün
diliyim
Я
язык
твоего
слепого
безумного
сердца
Çömlekçinin
kiliyim
Я
Гончарная
глина
Konuş
yaşıyor
muyum
biliyim
(Hakkım)
Говори,
Я
знаю,
жива
я
или
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.