Paroles et traduction Ozbi feat. Gülce Duru - Kahıra Eyvallah (Live)
Kahıra Eyvallah (Live)
Cairo is Sorry (Live)
Geceye
bulut
bırak
uçsun
gökyüzü
Let
clouds
take
over
the
night
and
fly
to
the
sky
Hep
şehirim
söyler
son
sözü
My
city
always
has
the
last
word
Yıkıntıların
arasına
ilişir
lüks
Luxury
lingers
among
the
ruins
Bense
gönülsüzüm
yine
But
I
am
reluctant
once
more
Bi′
avuç
hata,
bi'
avuç
onur
A
handful
of
mistakes,
a
handful
of
honor
Bi′
avuç
azap,
bi'
avuç
hasat
A
handful
of
torment,
a
handful
of
harvest
Yeni
bi'
hesap
A
new
account
Sanki
bi′
küsurat
gibi
Like
some
odd
penny
Nasıldır
halim
How's
my
condition?
"Yaralı
mı
mavi?"
diye
sor
"Is
it
wounded
or
blue?"
you
ask
"Yok
sadece
hayata
mahir"
"No,
just
adept
at
life"
Çünkü
çalındı
bi′
zahir
Because
something
apparent
was
stolen
Sessizliği
bile
yedi
zalim
Even
the
silence
was
eaten
by
the
tyrants
Lan
körlüğü
sevdi
ya
cahil
Ignorance
loves
blindness,
doesn't
it?
Ondan
beri
sustu
bi'
mazi
Since
then,
a
past
has
fallen
silent
Kelimeye
küstü
mecalim
My
power
has
given
up
on
words
Bu
kırılmışlığın
vebali
The
responsibility
of
this
brokenness
Beni
anladı
mı
ki
bu
ahali
Do
these
people
understand
me?
Hayalleri
dövdü
hep
ahir
The
end
always
beats
dreams
Mahalim
geceye
gülümser
ve
küf
tutar
yıldızlar
My
neighborhood
smiles
at
night
and
the
stars
grow
mold
Sabaha
yalan
döner
bana
It
becomes
a
lie
for
me
by
morning
Bi′
nefes
ağır
gelir
yürek
A
breath
gets
heavy
in
my
heart
Karayı
çalar
durur
zaman
Time
keeps
stealing
the
darkness
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Yet
my
eyes
still
turn
to
you
Kahıra
eyvallah
Cairo
is
sorry
Sızıma
eyvallah
My
pain
is
sorry
Azıma
eyvallah
My
words
are
sorry
Bi'
gece
ölüm
değer
cana
One
night
death
is
worth
living
Bi′
güneş
ağır
gelir
felek
One
sun
is
heavy
on
the
sky
Denize
küser
durur
bahar
The
sea
keeps
getting
mad
at
spring
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Yet
my
eyes
still
turn
to
you
Kahıra
eyvallah
Cairo
is
sorry
Sızıma
eyvallah
My
pain
is
sorry
Azıma
eyvallah
My
words
are
sorry
Bir
gün
"Olduğun
gibi
görün"
diye
If
one
day
you
hear
the
sound
of
a
journey
saying
Bi'
yolculuk
sesi
duyarsan
"Look
just
as
you
are"
Dön
bi′
bak
bana
Turn
and
look
at
me
Göz
göze
kalalım
Let's
make
eye
contact
Doğduğun
seni
yaşar
bugün
Today,
you
live
as
you
are
born
Baktığın
resim
uzak
mı?
Is
the
picture
you're
looking
at
distant?
Korkular
gelir
ve
yokluğun
susmaz
Fears
come,
and
your
absence
doesn't
keep
quiet
Haydi
bi'şey
söyle
Come
on,
say
something
Geçer
ömür
böyle,
bu
gözyaşı
teninde
yanlızlık
Life
passes
by
like
this,
loneliness
in
these
tears
on
your
skin
Bi'şey
söyle,
konuş
benle
Say
something,
talk
to
me
Soğuk
düşler
rüzgarında
arsızlık
Cheekiness
in
the
wind
of
cold
dreams
Bi′şey
söyle,
kim
susar
böyle?
Say
something,
who
keeps
quiet
like
this?
Taşar
gönül
ezer
kararsızlık
The
heart
overflows
and
crushes
indecisiveness
Bi′şey
söyle,
savaş
benle
Say
something,
fight
with
me
Kaçarsan
aşk
ölür
yarım
kalır
senle
If
you
run
away,
love
will
die
and
it
will
remain
incomplete
with
you
Sabaha
yalan
döner
bana
It
becomes
a
lie
for
me
by
morning
Bi'
nefes
ağır
gelir
yürek
A
breath
gets
heavy
in
my
heart
Karayı
çalar
durur
zaman
Time
keeps
stealing
the
darkness
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Yet
my
eyes
still
turn
to
you
Kahıra
eyvallah
Cairo
is
sorry
Sızıma
eyvallah
My
pain
is
sorry
Azıma
eyvallah
My
words
are
sorry
Bi′
gece
ölüm
değer
cana
One
night
death
is
worth
living
Bi'
güneş
ağır
gelir
felek
One
sun
is
heavy
on
the
sky
Denize
küser
durur
bahar
The
sea
keeps
getting
mad
at
spring
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Yet
my
eyes
still
turn
to
you
Kahıra
eyvallah
Cairo
is
sorry
Sızıma
eyvallah
My
pain
is
sorry
Azıma
eyvallah
My
words
are
sorry
Sabaha
yalan
döner
bana
It
becomes
a
lie
for
me
by
morning
Bi′
nefes
ağır
gelir
yürek
A
breath
gets
heavy
in
my
heart
Karayı
çalar
durur
zaman
Time
keeps
stealing
the
darkness
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Yet
my
eyes
still
turn
to
you
Kahıra
eyvallah
Cairo
is
sorry
Sızıma
eyvallah
My
pain
is
sorry
Azıma
eyvallah
My
words
are
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulce Duru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.