Ozbi - Sonunda Delirdik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozbi - Sonunda Delirdik




Deliren, düşüne uçuyor yine
Тот, кто сошел с ума, снова думает
Düşüyo, koşuyo ve de tek, yalnız
Он падает, бежит и один, один
Bi başına düşünüyo sağa sola
Подумай сам, поверни направо и налево.
Niye diye aramıyo hiç bi sebep
Почему я не звоню по какой-то причине?
Deliren, bi geceye meczup, bi geceye
Тот, кто сошел с ума, переносит одну ночь, одну ночь
Yeniden, yeniden çoğalıyo sanrılar hep
Заблуждения всегда повторяются, повторяются
Beni Tanrıdan al
Забери меня у Бога
Dünyanın kara kutusunu at
Выбрось черный ящик мира
Yara kokusuna alışık ruhuma
Моя душа привыкла к запаху раны
Cehennemin tapusunu sat
Продай право на ад
Biraz otunu kat, biraz okulu kat
Добавь немного травы, добавь немного школы.
Pistonunu yak, misyonunu yap
Сожги поршень, выполняй свою миссию
Diksiyonumu tat, vizyonumu kap
Попробуй мою дикцию, возьми мое зрение.
İllüzyonumu shot yap
Сделай мою иллюзию выстрелом
Hadi gel kondisyonunu kat
Пойдем, включи свою физическую форму.
Dibi görünen dünya gibiyim
Я как мир, видимый на дно
Her halim başka bi karanlık
В любом случае, у меня другая темнота
Her şey dönüşüyor yine bir anlık
Все снова превращается в мгновение ока
Yaşıyorum onu yine len zamansız
Я живу с ним снова без времени.
Lehn kitapsız, sev çıkarsız
Без книг, без любви
Bana kuralsız, bana yalansız gel
Приходи ко мне без правил, ко мне без лжи
Yık tüm her şeyi
Уничтожь все
Bana çıplak, bana kralsız gel
Иди ко мне голым, ко мне без короля
Dumansız ben, umarsız bu hayat
Бездымный я, эта безнадежная жизнь
Kumarsın bi de sen, kafansa rahat
Ты играешь в азартные игры, и тебе удобно, если ты в сознании
Sevmek kabahat, sistem fecaat
Любить-это проступок, система ужасна
Hisler tepetaklak, herhalde delirdik
Чувства перевернулись, наверное, мы сошли с ума
Lehn acep bu neyin kafası?
Lehn фактах, что это за головка?
Kulakta hep cırtlak bi sesin koması
Кома всегда визжащего звука в ухе
Her gün, her gün cehaletin küflü dolması
Каждый день, каждый день заплесневелое чучело невежества
Yedik, yedikçe delirdik len
Мы ели, когда ели, мы сходили с ума, лен
Yemeyen kalmasın
Пусть никто не ест
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Delirdik ulan ona buna kafa ata ata
Мы, блядь, сошли с ума, Надей ему голову над этим
Yürüyoz zigzaglar çizerek
Рисуя Ходячие зигзаги
Zombiye bağladık
Мы связали его с зомби
Oğlum her gün aynı o boktan
Мой сын-одно и то же дерьмо каждый день.
Adamları izleyerek
Наблюдая за парнями
Konuştuklarımızı gizleyerek
Скрывая то, о чем мы говорили
Beş para etmezlere "siz" diyerek
Говоря ничтожествам "ты"
Aptallık anayasa maddesi deseler
Если бы они сказали, что глупость-это конституционная статья
Kahkaha at "vay piç" diyerek
Посмеешься, сказав: "вау, ублюдок"
Kus hadi durma, "bu hiç" diyerek
Перестань блевать, говоря: "этого никогда не бывает".
Lan kişniyolar bir de fişleyerek
И, блядь, кинзу.
Her gün başka bi yalan işleyerek
Каждый день совершая еще одну ложь
Geziyolar hep kafamıza pisleyerek
Они путешествуют, всегда нам в голову гадят
Mesala yaşa hadi
Например, давайте возраста
Mustafa Ceceliye artist diyerek
Мустафа Сесилия-артистка
Mesela yaşasak ya her gün
Например, почему бы нам не жить каждый день?
A Haber açıp izleyerek (hım)
Открывая новости и наблюдая за ними.
Lan hiç bi yere
Lan где-либо еще
Gitmiyorum ben hiç bi yere
Я не собираюсь где-либо еще
Yaşıyorum ölümüne delirerek ulan
Я жив, блядь, без ума от смерти
"He maalesef varsın" diyerek
Говоря: сожалению, ты существуешь".
Lan hiç bi yere
Lan где-либо еще
Gitmiyorum ben hiç bi yere
Я не собираюсь где-либо еще
Marjinalim ulan var mı?
Я, блядь, маргинал?
Dibine kadar sevişicem her gece
Я буду заниматься любовью до самого конца каждую ночь
Lan hiç bi yere
Lan где-либо еще
Gitmiyorum ben hiç bi yere
Я не собираюсь где-либо еще
İstediğimi yer, eğlenirim...
Я ем, что хочу, и буду веселиться...
Lan sanane
Lan-не твое дело, вот
Lan hiç bi yere
Lan где-либо еще
Gitmiyorum ulan hiç bi yere
Я, блядь, никуда не пойду
Sana göre aşırıyım amma
Я слишком много для тебя.
Hele bi gel bakayım özgürlüğüme
Дай мне взглянуть на мою свободу.
Özgürlüğe gel
Приходи на свободу
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
Sonunda delirdik
В конце delirdik
İyi oldu ama
Было хорошо, но





Writer(s): Onur Dursun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.