Paroles et traduction Ozbi - Uyan Ali'm (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyan Ali'm (Live)
Проснись, Али, (Live)
Uyan
Ali′m
uyan
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь
Uyan
Ali'm
uyan
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь
Uyan
Ali′m,
uyan
Ali'm
Проснись,
Али,
проснись,
Али
Yağmur
çiseliyo,
içinde
tebessüm
eden
garip
bi'
hüzün
var
Дождь
моросит,
в
нем
странная
печаль
с
улыбкой
Sanırım
bana
diyo
ki
"Hadi
kalk
oğlum
sevdiklerine
bi′
sözün
var"
Кажется,
он
говорит
мне:
"Вставай,
сынок,
у
тебя
есть
что
сказать
любимым"
Ama
sanki
bahar
gelmiş
ve
ben
uçuşmaya
hazırlanan
bi′
polenmişim
gibi
Но
я
словно
весна
пришла,
и
я
пыльца,
готовая
к
полету
Sanki
bi'
deniz
beni
taşıyor
ve
ben
keyifle
sırt
üstü
uzanıyomuşum
gibi
sanki
Словно
море
несет
меня,
и
я
блаженно
лежу
на
спине
Pamuk
gibi,
bi′
çocuğun
üflediği
bi'
baloncuk
gibi
Как
пушинка,
как
мыльный
пузырь,
который
надул
ребенок
Filizini
güneşine
armağan
eylemiş
dalında
yeşeren
tomurcuk
gibi
sanki
Как
распускающийся
бутон
на
ветке,
подаривший
свой
росток
солнцу
Her
şey
çok
ağır,
ruhum
hafiflemiş
gibi
Все
так
тяжело,
а
душа
моя
стала
легкой
Yağmur
yağıyor
evet,
ama
suratıma
değmiyormuş
gibi
Дождь
идет,
да,
но
словно
не
касается
моего
лица
Neden
toprağın
kokusunu
alamıyorum?
Почему
я
не
чувствую
запаха
земли?
Sanırım
burnumu
kırdılar
belki
de
rüzgar
giremiyodur
Наверное,
мне
сломали
нос,
или,
может,
ветер
не
может
проникнуть
Ama
acıması
gerekir,
acımıyo
evet
elimde
kan
var
kanı
görüyorum
Но
должно
быть
больно,
но
не
больно,
да,
на
моей
руке
кровь,
я
вижу
кровь
Peki
neden
mutluyum,
neden
canım
yanmıyo?
Так
почему
я
счастлив,
почему
мне
не
больно?
Ormanın
estiğini
görüyorum
ama
rüzgarı
hissetmiyorum
Я
вижу,
как
колышется
лес,
но
не
чувствую
ветра
En
son
dayak
yiyodum,
şimdiyse
kuş
gibi
havalara
uçuyorum
Только
что
меня
били,
а
теперь
я
парю
как
птица
Neden,
ellerim
yerde,
ayaklarım
yerde
Почему
мои
руки
на
земле,
мои
ноги
на
земле?
Ben
ölmüş
müyüm,
ben
ölmüş
müyüm,
ben
ölmüş
müyüm?
Я
умер?
Я
умер?
Я
умер?
Uyan
Ali′m
uyan
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь
Uyan
Ali'm
uyan
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь
Uyan
Ali′m,
uyan
Ali'm
Проснись,
Али,
проснись,
Али
Sorsam
sana
ne
yaptın
bana
diye
Если
бы
я
спросил
тебя,
что
ты
со
мной
сделал
Kararmış
bahar,
bulanmış
kana
niye?
Потемневшая
весна,
кровь
смешалась
с
грязью,
зачем?
Verilmiş
karar,
kıyılmış
cana
diyet
Вынесен
приговор,
жизнь
отнята
- расплата
Ödenmiş
bu
akşam
satılmış
hayat
diye
Этим
вечером
заплачено,
жизнь
продана
Korksam
ama
yıkılmaz
duvar
evet
Пусть
я
боюсь,
но
стена
нерушима,
да
Fikirler
uçar,
bezirgan
çalar
yine
Мысли
летают,
торгаш
снова
обманывает
Ömürler
solar,
yanılmaz
saat
kalp
Жизни
угасают,
не
ошибающиеся
часы
- сердце
Dururken
bu
akşam,
haykırır
"Sanat"
diye
Остановившись
этим
вечером,
кричит:
"Искусство!"
Haykırır
"Aşk"
diye
Кричит:
"Любовь!"
Haykırır
"Aşk"
diye
Кричит:
"Любовь!"
Haykırır
"Aşk"
diye
Кричит:
"Любовь!"
Haykır
"Adalet"
diye
Кричи:
"Справедливость!"
Haykır
"Adalet"
diye
Кричи:
"Справедливость!"
Haykır
"Adalet"
diye
Кричи:
"Справедливость!"
Haykır
"Adalet"
diye
Кричи:
"Справедливость!"
Haykır
"Adalet"
diye
Кричи:
"Справедливость!"
Uyan
Ali'm
uyan
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь
Uyan
Ali′m
uyan
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь
Uyan
Ali′m,
uyan
Ali'm
Проснись,
Али,
проснись,
Али
Uyan
Ali′m,
uyan
Ali'm,
uyan
Проснись,
Али,
проснись,
Али,
проснись
Uyan,
uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Ali′m,
ah
uyan
Али,
ах,
проснись
Ali'm
uyan,
vay
Али,
проснись,
ой
Uyan
Ali′m
uyan
Проснись,
Али,
проснись
Vay
uyan
Ali'm
uyan
Ой,
проснись,
Али,
проснись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.