Paroles et traduction Ozdemir Erdogan - Beyaz Gülüm
Sensiz
yaşamak
ölümden
beter
Living
without
you
is
worse
than
death
Gel
artık
yeter
Come
on,
it's
enough
Bu
hayat
belki
yarın
biter
This
life
could
end
tomorrow
Mazide
kalsın
ayrılık
ve
keder
Let's
leave
the
pain
and
sorrow
in
the
past
Bu
hayat
belki
yarın
biter
This
life
could
end
tomorrow
Mazide
kalsın
ayrılık
ve
keder
Let's
leave
the
pain
and
sorrow
in
the
past
Sana
sevilmek
yaraşır
You
are
made
to
be
loved
Çiçeğim,
beyaz
gülüm
My
flower,
my
white
rose
Solmadan,
sararmadan
Without
fading
or
wilting
Nuş
edelim
gel
Let's
drink
it
Solmadan,
sararmadan
Without
fading
or
wilting
Nuş
edelim
gel
Let's
drink
it
Sen
yıllardır
bir
meçhulde
mutluluğu
aradın
For
years,
you
searched
for
happiness
in
the
unknown
"İşte
buldum"
deyip
sonunda
hep
aldandın
You
kept
saying,
"I
found
it,"
and
you
were
always
deceived
in
the
end
Bir
anlık
mutluluğa
Is
a
moment
of
happiness
Değer
mi
tüm
bir
hayat?
Worth
a
whole
life?
Sevgi
başka,
tutku
başka
Love
is
different,
passion
is
different
Gerçek
olan
yaşamak
Living
is
what's
real
Sevgi
başka,
tutku
başka
Love
is
different,
passion
is
different
Gerçek
olan
yaşamak
Living
is
what's
real
Sensiz
yaşamak
ölümden
beter
Living
without
you
is
worse
than
death
Gel
artık
yeter
Come
on,
it's
enough
Bu
hayat
belki
yarın
biter
This
life
could
end
tomorrow
Mazide
kalsın
ayrılık
ve
keder
Let's
leave
the
pain
and
sorrow
in
the
past
Bu
hayat
belki
yarın
biter
This
life
could
end
tomorrow
Mazide
kalsın
ayrılık
ve
keder
Let's
leave
the
pain
and
sorrow
in
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özdemir Erdoğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.